Pazar yakın görünümü.
sırala 
  İkiztepe mah Pazar - Pazar - Rize
Lz2009 📖 Larozi / Laroni
1854h 📖 Laroz
■ 20. yy başında Laz yerleşimi.
■ 1819'da Pjişgyan'ın zikrettiği Laroz muhtemelen bugünkü Ardeşen limanının ve genel olarak yörenin adıdır. Halen Pazar'ın Laroz adı verilen mahallesi aynı yer olmasa gerekir. SN
■ Laroz'un Lazca "hazineli" anlamındaki Laroni biçiminin Yunanca bir adaptasyonu olduğu iddia edilir. Ama muhtemel olan Yunanca λᾱρός laros (şirin, hoş) (kaynak: Aleksiva). Laz yerleşimi. i.güney
  Pazar ilçe - Pazar - Rize
1876s 📖 Atina
Y130 📖 Athênai akk. Athênás [ Yun ]
■ 20. yy başında Laz yerleşimi. Kısmen Laz yerleşimi
■ Ksenophon'da Odinios adıyla anılan yer olması muhtemeldir (MÖ 4. yy). Allen'e göre Gürcüce/Lazca `gölgeli` anlamına gelen bir adın Yunanca uyarlamasıdır. B&W 335-336. SN
■ Çeşitli illerden (Rize, Trabzon, Erzurum, Bayburt) az da olsa Türk, Kürt ve Poşa unsurlar mevcuttur. Merkezde Hemşinliler de elbette ki var ama yerleşik bir mahalleri yoktur. i.güney
■ Koord: 41° 10' 45'' D, 40° 53' 3'' K
  Soğuksu mv - Pazar - Rize
Lz2009 📖 Şilerit [ Lz ]
E1819 📖 Psyxrós | Soğuksu [ Yun psyxrós "soğuk" ]
■ 20. yy başında Laz yerleşimi.
■ Koord: 41° 10' 45'' D, 40° 53' 3'' K
  Kirazlık mah Pazar - Pazar - Rize
Lz2009 📖 Bulep [ Lz mbulepi "kirazlar" ]
■ 20. yy başında Laz yerleşimi.
■ 19. yüzyıla kadar kullanılan Bulep ağzı, Pazar Lazcasının bir varyantıydı. Varyant, ana şiveye asimile oldu. i.güney
  Güzelyalı mah Pazar - Pazar - Rize
Lz2009 📖 Duduvati [ Lz ]
■ 20. yy başında Laz yerleşimi.
■ Belki "dudi+vat'i" "baş yer", "baş şeklinde yer" ya da "yüksek yer" anlamlarında? i.güney
  Cumhuriyet mah Pazar - Pazar - Rize
1928 📖 Noğadixa [ Lz "pazarköyü" ]
■ 20. yy başında Laz yerleşimi.
■ Noğa-dixa "pazar yeri, çarşının kurulduğu yer" anlamında da çevrilebilir. i.güney


Grafik harita göster     haritada ara : km