haritada ara :   km  
Tortum'da 72 yerleşim bulundu.
sırala 
AğaverYaylası yayla - Tortum - Erzurum
■ Koord: 40° 26' 31'' D, 41° 14' 4'' K
Akbaba mahalle - Tortum - Erzurum
E1829: Şigpag Շիկբակ [ Ermenice "kızıl avlu" ]
1557t 1946 📖: Şipek
■ 1829 göçünde terk edilen Ermeni köylerindendir. Köyde bulunan Surp Sarkis Zoravar kilisesi 14. yy'a ait bir elyazmasında anılır. SN
■ Koord: 40° 14' 35'' D, 41° 28' 51'' K
Aksu mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Ahpisor
1928 📖: Axpısor
E1902 📖: Ağprtsor [ Ermenice "pınardere" ]
■ Koord: 40° 24' 22'' D, 41° 33' 24'' K
Aktaş mahalle - Tortum - Erzurum
E1829: Pertxar [ Ermenice ]
1557t 1928 📖: Petxar
■ Koord: 40° 15' 21'' D, 41° 33' 4'' K
Alanpınar mahalle - Tortum - Erzurum
E1829: Boçents Պոչենց [ Ermenice "kuyruklar" ]
1557t 1928 📖: Poçens
■ Koord: 40° 18' 46'' D, 41° 24' 33'' K
Arılı mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Mihrekom
E1829: Meğrakom [ Ermenice "arı komu" ]
1557t 1928 📖: Mıxrakom/Miğrekom
■ 1829 göçünden geri kalan son Ermeni ailelerin köyü 1870 dolayında terk ettiği belirtilir. SN
■ Koord: 40° 22' 22'' D, 41° 28' 5'' K
AşağıGökdere mahalle (Gökdere bağ) - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1877hk 📖: Göydere [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Hemşinli yerleşimi. Şimdi Hemşinli yerleşimi
■ Koord: 40° 24' 13'' D, 41° 18' 52'' K
AşağıKatıklı mahalle (Serdarlı bağ) - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1946 📖: Aşağıödük
1928 📖: Ödük/Ödek süfla
E1600 📖: Odok Ոտոք [ Ermenice ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ 1829 göçünde terk edilen Ermeni köylerindendir. 16. yy'da burada yangında zarar gören bir elyazması İncil'in Erzurum'un Tvanç köyünde tamir gördüğü ve daha sonra Erzurum'da bir okulda saklandığı kaydedilir. SN
■ Koord: 40° 29' 31'' D, 41° 21' 59'' K
AşağıMeydanlar mahalle - Tortum - Erzurum
1914h 📖: Vank [ Ermenice "manastır" ]
■ Koord: 40° 22' 38'' D, 41° 26' 9'' K
Aynis mahalle - Tortum - Erzurum
1557t: Ayinis [ Ermenice ]
■ Koord: 40° 28' 4'' D, 41° 23' 37'' K
Bağbaşı mahalle - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1557t 1928 📖: Xaxo/Xaxu
1282 📖: Xax [ Ermenice ]
G1000~ 📖: Xaxuli ხახული [ Gürcüce "soğanlı?" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Hemşinli yerleşimi
■ Ünlü Xaxuli manastırı (Erm Xaxuvank) 10. yy sonlarında Tao/Tayk’ hükümdarı David Kuropalati tarafından inşa edilmiştir. Halen sağlam olup cami olarak hizmet vermektedir. 20. yy başında köy nüfusu 467 Ermeni ve 210 Türk idi. SN
■ Koord: 40° 30' 34'' D, 41° 27' 36'' K
Bahçeli mahalle (Tortum bağ) - Tortum - Erzurum
E1902 📖: Samsor [ Ermenice ]
■ Koord: 40° 18' 10'' D, 41° 31' 34'' K
Ballı mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Moğos
1928 📖: Meğus
E1902 📖: Meğuts [ Ermenice "kovanlık, arılı" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Koord: 40° 19' 8'' D, 41° 23' 50'' K
Büyükbahçe mahalle - Tortum - Erzurum
E1902 📖: Büyükbahçe
■ Koord: 40° 29' 22'' D, 41° 22' 56'' K
Cihanlı mahalle (Şenyurt bağ) - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1835 1946 📖 📖: Meksor
E1829: Makitsor Մաքիձոր [ Ermenice marki tsor "çayırdere" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Koord: 40° 25' 42'' D, 41° 23' 20'' K
Çakıllı mahalle - Tortum - Erzurum
1557t 1928 📖: Varçin/Varşin
E506 E1822 📖: Vartaşen/Vartşen Վարդաշէն [ Ermenice "gül köyü? Vartan köyü?" ]
■ Tarihçi Ğazar Parbetsi 481 yılı olaylarında bu köy ile komşu Keğig/Köğig (Kapıkaya) köyünden söz eder. Ordusuyla bu yöreye gelen İran komutanı, Ermeni isyanının lideri Vahan Mamigonyan'ın Rum sınırı dahilindeki yakın bir köyde (Erzurum Güzelyayla veya Karagöbek civarı) olduğunu haber alarak saldırıya geçer. SN
■ Koord: 40° 20' 47'' D, 41° 23' 7'' K
Çamlıca mahalle (Tortum bağ) - Tortum - Erzurum
1960 📖: AşağıSivri
1946 📖: Aşağılisgav
1557t 1928 📖: Lısgav aş.
■ Koord: 40° 19' 8'' D, 41° 35' 33'' K
Çardaklı mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Cinaçor
1928 📖: Çınaçur
E1902 📖: Tsgnaçur [ Ermenice "balıkdere" ]
Hemşinli yerleşimi
■ Koord: 40° 23' 33'' D, 41° 39' 18'' K
ÇarnesYaylası yayla - Tortum - Erzurum
■ Kaleboynu (Çağırnes) Köyü yaylası. SN
■ Koord: 40° 25' 23'' D, 41° 19' 50'' K
Çataldere mahalle - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
E1902 1946 📖 📖: Korker [ Ermenice ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Hemşinli yerleşimi
■ Koord: 40° 30' 12'' D, 41° 15' 33'' K
Çaylıca mahalle - Tortum - Erzurum
1914h 📖: Gormeri [ Ermenice garmir anabad gen. Garmri "kızıl manastır" ]
■ Koord: 40° 13' 41'' D, 41° 42' 28'' K
Çiftlik mahalle - Tortum - Erzurum
1877hk 📖: Çiftlik [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 18' 5'' D, 41° 27' 45'' K
Çivilikaya mahalle - Tortum - Erzurum
1914h 📖: Çivilikaya [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 13' 12'' D, 41° 40' 41'' K
Demirciler mahalle - Tortum - Erzurum
E1902 📖: Akrag [ Ermenice "çiftlik" ]
1557t 1928 📖: Ekrek
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Hemşinli yerleşimi
■ Akragi Vank adıyla tanınan Meryemana manastırı 19. yy sonlarına dek metruk fakat sağlam idi. SN
■ Koord: 40° 21' 17'' D, 41° 33' 16'' K
Derekapı mahalle (Şenyurt bağ) - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1928 📖: Kisxa Kapısı
1877hk 📖: Ktsxatur [ Ermenice "Ktsxa kapısı" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Koord: 40° 26' 8'' D, 41° 29' 31'' K
Derinpınar mahalle - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1946 📖: Ahpirik
1557t 1928 📖: Axpırik [ Ermenice ağpırig "pınarcık" ]
■ 1829 göçünde terk edilmiş kilise harabesi vardır. SN
■ Koord: 40° 26' 51'' D, 41° 22' 41'' K
Deveyatağı mahalle (Aksu bağ) - Tortum - Erzurum
E1902 📖: Deveyatağı
■ Kervansarayı mevcuttu. SN
■ Koord: 40° 24' 1'' D, 41° 29' 32'' K
Dikmen mahalle - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
E1829: Surpohan [ Ermenice "Aziz Ohan (Ohannes, Yuhanna)" ]
1557t 1928 📖: Sürbahan
■ Koord: 40° 28' 38'' D, 41° 20' 3'' K
Doruklu mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Sohtorot
E1829: Sxtorud Սխտորուտ [ Ermenice "sarmısaklı" ]
1557t 1928 📖: Soxtorut
■ Koord: 40° 22' 35'' D, 41° 25' 35'' K
Esendurak mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Sağır
E1902 1928 📖 📖: Sağer
■ 20. yy başında Hemşinli yerleşimi.
■ Koord: 40° 19' 31'' D, 41° 26' 50'' K
Gökdere mahalle - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1835 E1902 📖 📖: Gökdere [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Hemşinli yerleşimi.
■ 1915 öncesinde birbirine yakın bir Hıristiyan ve bir Müslüman Hemsinli Ermeni mahallesi var iken, Hıristiyan mahallesi şimdi metruk harabedir. SN
■ Koord: 40° 23' 50'' D, 41° 17' 37'' K
Hamidiye mahalle - Tortum - Erzurum
1914h 📖: Hamidiye
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Koord: 40° 13' 6'' D, 41° 38' 21'' K
İncedere mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Pişingöz
1928 📖: Pişingos
E1902 E1914b 📖 📖: Pşngots/Pşngers [ Ermenice "dikenlik" ]
■ Koord: 40° 22' 8'' D, 41° 37' 25'' K
Kaleboynu mahalle (Şenyurt bağ) - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
E1829: Cangers Ճանկերս [ Ermenice ]
1557t 1928 📖: Çağırnes / Çağnis
■ Koord: 40° 25' 7'' D, 41° 21' 46'' K
Kaledibi mahalle - Tortum - Erzurum
E1902 📖: Kaledibi
■ Köy sırtında tarihi Tver Թվեր Kalesi bulunur. SN
■ Koord: 40° 19' 8'' D, 41° 31' 50'' K
Kapıkaya mahalle - Tortum - Erzurum
1557t 1946 📖: Keğik
E506 📖: Keğig [ Ermenice "köycük" ]
■ Koord: 40° 18' 30'' D, 41° 21' 48'' K
Karlı mahalle - Tortum - Erzurum
1557t 1946 📖: Norşen [ Ermenice "yeniköy" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni (Katolik) yerleşimi. Şimdi Hemşinli yerleşimi
■ 1829 göçünden sonra Tortum'da kayda değer Ermeni nüfusu bulunan tek yerleşim idi. SN
■ Koord: 40° 20' 16'' D, 41° 19' 6'' K
Kazandere mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Zinavur
E1902 📖: Dznavor
1557t 1928 📖: Zınavor [ Ermenice ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Koord: 40° 15' 20'' D, 41° 21' 42'' K
Kemerkaya mahalle - Tortum - Erzurum
1557t 1946 📖: Rabat [ Ermenice/Türkçe "varoş" ]
■ 20. yy başında Ermeni (Katolik) yerleşimi.
■ Koord: 40° 18' 58'' D, 41° 26' 28'' K
Kılakom ölü yerleşim - Tortum - Erzurum
E1902 📖: Kılakom [ Ermenice kaylkom "kurt mezrası" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Koord: 40° 23' 59'' D, 41° 17' 22'' K
Kırmalı mahalle - Tortum - Erzurum
E1829: Tankar Դանքար [ Ermenice ]
1557t 1946 📖: Dankar
■ Eskiden beri mühimmat yapımıyla uğraşan yöre halkından dolayı 'Kırmalı' adı verilmiştir. meriç
■ Koord: 40° 14' 58'' D, 41° 22' 27'' K
Kireçli mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Ağasor
1557t 1928 📖: Ağasar [ Ermenice tuz dağı ]
■ Koord: 40° 16' 51'' D, 41° 35' 25'' K
Konak mahalle (Tortum bağ) - Tortum - Erzurum
E1829: Otskeğ Օձգեղ [ Ermenice "yılan köy" ]
1557t 1928 📖: Os (mah)
■ 9.03.1953’te Konak adıyla köy statüsü kazandı. SN
■ Koord: 40° 19' 15'' D, 41° 30' 4'' K
Küçükdere mahalle - Tortum - Erzurum
E1902 📖: Küçükdere [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 30' 39'' D, 41° 21' 18'' K
Meydanlar mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Haşutvank
1928 📖: Xaşudvank
1557t E1829: Xaşud [ Ermenice xaşnud? "davarlı" ]
■ Koord: 40° 20' 42'' D, 41° 20' 49'' K
Oluklu mahalle - Tortum - Erzurum
■ Koord: 40° 26' 47'' D, 41° 16' 58'' K
Pehlivanlı mahalle - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1946 📖: Vihik
E1829: Vxig Վխիկ [ Ermenice ]
1557t 1928 📖: Vıxik
■ 20. yy başında Hemşinli yerleşimi.
■ 1829 göçünde terk edilen köylerdendir. Göç tarihinde harabe halinde olan bir Ortaçağ manastırı (belki 14. yy'a ait Surp Nişan) vardı. SN
■ Koord: 40° 30' 43'' D, 41° 29' 8'' K
Peynirli mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Kogans
E1829: Goğavank gen. Goğvants Կողանց [ Ermenice ]
1557t 1928 📖: Koğans ulya & süfla
■ 20. yy başında Hemşinli yerleşimi.
■ 1829 göçünde köye adını veren Goğavank manastırı harabe halinde imiş. SN
■ Koord: 40° 16' 40'' D, 41° 16' 41'' K
Sağlar mahalle - Tortum - Erzurum
1906hk: Astirins??
■ Koord: 40° 29' 10'' D, 41° 26' 23'' K
Sarıalan mahalle - Tortum - Erzurum
1906hk: Agnes [ Ermenice ]
■ Koord: 40° 27' 27'' D, 41° 13' 4'' K
Serdarlı mahalle - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1960 📖: YukarıKatıklı
1557t 1928 📖: Ödük/Ödek Ulya [ Ermenice ]
■ Kısmen Hemşinli yerleşimi
■ Kemalpaşa ve Evrenpaşa olmak üzere iki mahalledir. SN
■ Koord: 40° 28' 31'' D, 41° 18' 34'' K
Söğütlü mahalle (Tortum bağ) - Tortum - Erzurum
1928 📖: Moxurtap
E1829: Moxrdap Մոխրտափ [ Ermenice "kül düzü" ]
■ Koord: 40° 17' 4'' D, 41° 33' 40'' K
Suyatağı mahalle - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1946 📖: Aburnes
E1914b 📖: Abranits Tur Ապրանից դոռ [ Ermenice "Abrank (deresi?) Kapısı" ]
1557t 1928 📖: Abırnés
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Koord: 40° 27' 44'' D, 41° 32' 7'' K
Şenyurt mahalle - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1960 📖: Uncular
1946 📖: Kiska
1877hk 📖: Ktsxa
1557t: Kisxa/Kiska
E986: Xıtsga [ Ermenice xtsig gen. xtsga "boğaz, kanyon" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ 1840'lı yıllara ait komşu köylerde (Karlı, Tipili -Norşin, Haşut) Ermenilerin yaşadığına ve Kiska yaylasına geldiklerine dair anlatılar mevcuttur. Ancak Kıska halkı öteden beri Türk-Müslümandır. gürbüz aydın
■ Koord: 40° 25' 53'' D, 41° 25' 44'' K
ŞenyurtYaylası yayla - Tortum - Erzurum
1977rh 📖: Kisxa Yaylası
■ Koord: 40° 22' 37'' D, 41° 20' 47'' K
Taşbaşı mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Kazeris
E1902 📖: Ğazarents [ Ermenice "Ğazarlar (öz.)" ]
1557t 1928 📖: Kazarens
■ Erm Ğazar kişi adı Latince Lazarus karşılığıdır. SN
■ Koord: 40° 15' 41'' D, 41° 31' 12'' K
Taşoluk mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Aşağıhinzorik
1928 📖: Xınzorik aş.
E1902 📖: Xıntsorig var [ Ermenice "aşağı elmacık" ]
1557t : Xınzorik
■ 1889 Devre Dağı yıkımı sonrası dağ altında kalan Aşağı Hınzorik köyünün yeni yerleşim adı Taşoluk olmuştur. Müjdat
■ Koord: 40° 15' 41'' D, 41° 36' 20'' K
Tatlısu mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Moğoçor
E1829: Meğeçur Մեղեջուր [ Ermenice meğrçur "bal su" ]
1557t 1928 📖: Mıxçur/Moğoçur
■ Koord: 40° 17' 6'' D, 41° 30' 59'' K
Tipili mahalle - Tortum - Erzurum
1946 📖: Vaktanos
E1902 📖: Vaxtangats [ Ermenice "Vaxtang (öz.) köyü?" ]
1557t 1928 📖: Vağtanos
■ Vaxtang yaygın bir Gürcü erkek adıdır. SN
■ Koord: 40° 18' 36'' D, 41° 19' 52'' K
Tortum ilçe - Tortum - Erzurum
1914h 📖: Nixax|Tortum (idari bölge)
1557t 1665 📖: Tortum (idari bölge) [ Gürcüce tortomi თორთომი ]
■ 20. yy başında kısmen Hemşinli yerleşimi.
■ İlçeye adını veren asıl Tortum kalesi şimdikşi Tortumkale köyüdür. Nihah adı verilen kazanın merkezi 19. yy'da şimdiki yerine taşındı. 20. yy başlarında bu kasabaya ve idari birime Tortum adı verildi. • 1662 tarihli Erzurumlu Hagop Salnamesi evvelce ilçe nüfusunun yarısının Ermeni olduğunu, yarısının ise Gürcü dinine mensup olup Ermenice konuştuğunu, ancak 1643’te haracın artırılması üzerine çoğunun Müslümanlığa döndüğünü bildirir. SN
■ Koord: 40° 17' 50'' D, 41° 33' 3'' K
Tortumkale mahalle - Tortum - Erzurum
1928 📖: Tortumkale
1665 📖: Tortum
E506 📖: Okağe Ոքաղե
■ Tarihi Okağe/Vokağe kalesi 16. yy’dan itibaren Tortum ırmağının adıyla anılan kazanın merkezi olmuştur. Kaza merkezi Cumhuriyet döneminde bugünkü Tortum kasabasına taşındı. SN
■ Koord: 40° 20' 33'' D, 41° 28' 23'' K
Uzunkavak mahalle - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
1557t 1928 📖: Verinkeğ [ Ermenice "yukarı köy" ]
Hemşinli yerleşimi
■ Hemşinli yerleşiminin en çok olduğu yerlerden biri . Hemişin
■ Koord: 40° 28' 45'' D, 41° 14' 53'' K
Vişneli mahalle - Tortum - Erzurum
E1829: Aykeg Այգեկ [ Ermenice "küçük bağ" ]
1557t 1928 📖: Ekik
■ 1829 göçünde terk edilen Ermeni köyleri arasında adı geçer. SN
■ Koord: 40° 23' 56'' D, 41° 25' 27'' K
Yağcılar mahalle - Tortum - Erzurum
E1902 📖: Karngots [ Ermenice "kuzuluk?" ]
1557t 1928 📖: Karınkos
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Hemşinli yerleşimi
■ Koord: 40° 16' 26'' D, 41° 21' 48'' K
Yamankaya mahalle - Tortum - Erzurum
1928 📖: Xınzorik yk.
E1902 📖: Xıntsorig ver [ Ermenice "yukarı elmacık" ]
■ Köy halkı kısmen Hemşinli ve kısmen Urfa kökenli Kürt veya Türkmendir. SN
■ Koord: 40° 14' 26'' D, 41° 35' 6'' K
Yazyurdu mahalle - Tortum (Şenyurt bucağı) - Erzurum
E1902 📖: Ağçrig [ Ermenice "tuzlu dere" ]
1557t 1928 📖: Axçırik
■ Koord: 40° 25' 5'' D, 41° 20' 17'' K
Yellitepe mahalle - Tortum - Erzurum
1928 📖: Karsik
E1902 📖: Garsig [ Ermenice "küçük Kars?" ]
■ Koord: 40° 17' 17'' D, 41° 22' 53'' K
Yetiriz mahalle - Tortum - Erzurum
E1902 📖: Lirderes [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 29' 16'' D, 41° 24' 34'' K
YukarıGökdere mahalle - Tortum - Erzurum
E1902 📖: Erdük [ Ermenice arduk? "tarlacık" ]
■ Koord: 40° 25' 59'' D, 41° 17' 55'' K
YukarıSivri mahalle - Tortum - Erzurum
1960 📖: YukarıSivri
1557t E1902 📖: Lısgav yk. [ Ermenice "yukarı Lısgav" ]
■ Koord: 40° 20' 11'' D, 41° 37' 9'' K
Yumaklı mahalle - Tortum - Erzurum
E1829 1928 📖: Bar
■ Koord: 40° 13' 32'' D, 41° 32' 9'' K
Ziyaret mahalle - Tortum - Erzurum
E1902 📖: Xozbrig [ Ermenice ]
1557t 1928 📖: Xosbirik
■ 20. yy başında Hemşinli yerleşimi.
■ Koord: 40° 17' 0'' D, 41° 20' 26'' K


 
Copyright 2010-2023 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.