haritada ara :   km  
Sarıyer'de 20 yerleşim bulundu.
sırala 
Kısırkaya mahalle - Sarıyer - İstanbul
1897h : Kısırkaya
■ Koord: 41° 15' 7'' D, 28° 58' 45'' K
Gümüşdere mahalle - Sarıyer - İstanbul
1890hk 📖 : Domuzdere
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Yunanistan göçmeni yerleşimi
■ Selanikten Fuştanlı Pomaklar iskân edildi. Helence konuşmayı bilen mübâdiller Grevena tarafından gelmiş olmalı kendi aralarında birbirlerini patriyot ''hemşehri'' diye çağırırlar. Manav
■ Koord: 41° 14' 12'' D, 28° 59' 3'' K
Bahçeköy mahalle - Sarıyer - İstanbul
1909hb 📖 : Belgrad | Bahçeköy
Y1900~a 📖 : Beligrádion | Belgradáki [ Yunanca "Belgradçık" ]
1521t 📖 : Belgrad [ Sırpça "akkent" ]
■ 20. yy başında kısmen Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Yunanistan göçmeni yerleşimi
■ I. Süleyman tarafından 1521’de Sırbistan’daki Belgrad’ın fethi münasebetiyle kurulmuştur. Sırpça olan isim `akşehir` anlamına gelir. SN
■ 1924 mübâdele ile Konstantia ve Fustan köylerinden. Manav
■ Koord: 41° 10' 45'' D, 28° 59' 29'' K
Ayazağa mahalle - Sarıyer - İstanbul
1890hk 📖 : Ayasağa
■ Koord: 41° 7' 8'' D, 28° 59' 56'' K
Maslak mahalle - Sarıyer - İstanbul
1911h 📖 : Maslak Kasrı
■ Koord: 41° 6' 34'' D, 29° 1' 15'' K
Uskumru mahalle - Sarıyer - İstanbul
1897h : Skumriköy
■ Koord: 41° 13' 11'' D, 29° 1' 20'' K
Zekeriya mahalle - Sarıyer - İstanbul
1890hk 📖 : Zekeriyaköy
■ 20. yy başında kısmen Rum Ortodoks yerleşimi.
■ Koord: 41° 11' 47'' D, 29° 1' 44'' K
Kumköy mahalle - Sarıyer - İstanbul
1917h 📖 : Kilyos
1897h : Kilya | Kilyos [ Yunanca kyllaios? ]
■ Herkesçe bilinen adı Kilyos’tur. SN
■ Koord: 41° 14' 37'' D, 29° 1' 57'' K
Büyükdere mahalle - Sarıyer - İstanbul
1665 📖 : Büyükdere Korusu
Y199 📖 : Kalos Ágros [ Yunanca "iyi tarla" ]
■ Koord: 41° 9' 39'' D, 29° 2' 26'' K
Kireçburnu mahalle - Sarıyer - İstanbul
1917h 📖 : Kireçburnu
■ Koord: 41° 8' 47'' D, 29° 2' 48'' K
İstinye mahalle - Sarıyer - İstanbul
1665 📖 : İstinya
Y199 📖 : Sôsthénion [ Yunanca Leôsthénion? ]
■ 2. yy sonlarında yazan Byzantion’lu Dionysos Boğaziçi’ndeki koyun adının Megaralı Leosthénes (`aslan güçlü`) adlı kişiden türediğini anlatırsa da bu öykü mitolojiktir. SN
■ Koord: 41° 6' 47'' D, 29° 3' 9'' K
Rumelihisarı mahalle - Sarıyer - İstanbul
1665 📖 : Rumeli Hisarı
■ Koord: 41° 5' 9'' D, 29° 3' 15'' K
Emirgan mahalle - Sarıyer - İstanbul
■ Revan Han’ı olup 17. yy’da IV. Murat’a iltica eden Acem soylularından Emir Gune’nin dillere destan olan Acem tarzı sarayından ötürü. SN
■ Koord: 41° 6' 13'' D, 29° 3' 16'' K
Tarabya mahalle - Sarıyer - İstanbul
1665 📖 : Tarabya
Y1057 📖 : Therapeía [ Yunanca "derman" ]
Y199 📖 : Pharmakía [ Yunanca "zehir" ]
■ Skylitzes vekayinamesinin (11. yy) aktardığı öyküye göre Antik Çağ’da `zehir` olan adını 5. yy başlarında patrik Attikos `tedavi, derman` anlamında Therapía’ya çevirdi. SN
■ Koord: 41° 8' 22'' D, 29° 3' 16'' K
Sarıyer ilçe - Sarıyer - İstanbul
1665 📖 : Sarıyar
■ Koord: 41° 10' 12'' D, 29° 3' 21'' K
Demirci mahalle - Sarıyer - İstanbul
1890hk 📖 : Demirciköy
■ Koord: 41° 14' 1'' D, 29° 3' 48'' K
Yeniköy mahalle - Sarıyer - İstanbul
1665 📖 : Yeniköy
■ Koord: 41° 7' 10'' D, 29° 4' 4'' K
Rumelikavağı mahalle - Sarıyer - İstanbul
1890hk 📖 : Rumelikavak
1665 📖 : Kilidbahir-i Rumeli
Y199 📖 : Hierón [ Yunanca "tapınak, adak yeri" ]
■ Kavak köyü Anadolu yakasındadır. Rumelikavağı adı ona nispetle daha yakın dönemde verilmiştir. ■ Şimdi Tellibaba/Tellitabya adı verilen yerde Antik Çağ’da Sarapeíon tapınağı vardı. SN
■ Koord: 41° 10' 53'' D, 29° 4' 22'' K
Garipçe mahalle - Sarıyer - İstanbul
1890hk 📖 : Ğaribce Kale [ Yunanca xárybdês? ]
■ 20. yy başında Karadeniz göçmeni yerleşimi.
■ Garibçe adının Yunanca Xarybdis’ten türediğine dair yaygın kanının dayanağı anlaşılamadı. SN
■ 19. asir sonu ve 20. asır başında Trabzon ve Rizeliler iskân edildi. Manav
■ Koord: 41° 12' 54'' D, 29° 6' 29'' K
Rumelifeneri mahalle - Sarıyer - İstanbul
1890hk 📖 : Rumeli Feneri
Y1561 📖 : Phanári [ Yunanca ]
■ 20. yy başında kısmen Rum Ortodoks yerleşimi.
■ Koord: 41° 14' 0'' D, 29° 6' 40'' K


 
Copyright 2010-2020 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.