haritada ara :   km  
Langadá (Langaza)'da 96 yerleşim bulundu.
sırala 
Krithiá Κριθιά köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
B1913 📖: Bogoroditsa [ Bul ]
A1910 📖: Yeniköy Γενή Κιόι [ Tr ]
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi.
Paleohóra "eskiköy" x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Gnoyna/Gnoyno [ Bul ]
■ 20. yy başında Roman (Çingene) yerleşimi.
Eksamyli "altı direk" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: --
Ássiros Άσσηρος köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
1924k : Gözne
A1910 📖: Güvezne|Grozdovo Γιουβέσνα
■ 20. yy başında Rum dilli Müslüman/Türk yerleşimi.
Perivoláki Περιβολάκι köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
d1953 : Falare Φαλάραι
A1910 📖: Saraç/Sıraçevo Σαράτσι [ Tr ]
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi.
İrákleio Ηράκλειο köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Araklı Αρακλή [ Tr ]
■ 20. yy başında Bulgar/Türk yerleşimi.
Kavallári Καβαλλάρι köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Kavalar/Kavalartsi Καβαλάρ
■ 20. yy başında Bulgar/Türk yerleşimi.
Stefanía köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Stefania Müslim [ Yun "taçlı" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Stanovo x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Stanovo Çif. [ Bul ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Akrohóri Ακροχώρι x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Tumba + Çiftlik [ Tr ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
■ 1971'de lağvedildi. SN
Langadás il - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
B1913 📖: Lıgadina
Osm : Langaza [ Yun langadá ]
■ 20. yy başında Bulgar/Türk yerleşimi.
■ 1900 tarihli Kınçov sayımına göre 1500 Bulgar, 525 Türk, 250 Çingene, 150 Yahudi nüfusu vardı. SN
Levkohóri Λευκοχώρι köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Klepe Κλεπέ
1909hr 📖: Kulibe?
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Hrysavgí Χρυσαυγή "altın şafak" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Sarıyar Σαρηγιάρ [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Atatürk'ün çocukluğunun bir kısmını geçirdiği köydür. SN
Karterés Καρτερά köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Karacaköy Καρατζά Κιόι [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Asproráhi Ασπροράχη "aktepe" x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
1927 📖: Karaoba Καρά Ουμπάς [ Tr ]
1924k : Karacaabad [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Osmanlı (Mavroráhi) grubunun merkez mahallesi iken Türk nüfus terk ettikten sonra 1940'ta lağvedildi. SN
Dorkáda köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: --
Ágios Vasílios köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
1909hr 📖: Ayvasil [ Yun ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
■ Halen Korónia Gölü olarak adlandırılan göl, Osmanlı dönemi haritalarında Ayvasil Gölü (veya Langaza Gölü) olarak gösterilir. SN
Polydéndri Πολυδένδρι köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Cami Mah. Τζαμί Μαχαλέ [ Tr ]
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi.
Vathuló Βαθουλό x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Kütükçü Κιουτούκτσι [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Mavroráhi Μαυροράχη "karatepe" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Otmanlı/Osmanlı Οτμανλή Μαχαλάδες [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Dağınık mahallelerden oluşan eski bir Türk yerleşimidir. Süleli, Kâbilli, Kıran ve Cami mahalleleri mevcuttur. SN
Kolhikó Κολχικόν "lazistanlı" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Balafça/Balovets Μπαλάφτσα
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi.
Rematákia Ρεματάκια x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Kıran Mah. Κραν [ Tr "kenar" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Mavrorahi (Otmanlı Mahalleleri) idari birimine bağlı yerleşim belirsiz bir tarihte lağvedildi. SN
Eksálofos Εξάλοφος "altıtepe" x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Ulaşlı Γιουλουσλού Μαχαλάδες [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Dağınık mahallelerden oluşan eski bir Türk yerleşimidir. Karacalı, Karakuş, Kütükçü, Cami, Iramazlı, Karga, Hacı, Karaömerli mahalleleri mevcuttur. SN
Aidónia Αηδόνια x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Yaramazlı/Yaramaz Mah. Γιαραμαζλή [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Pénde Vríses Πέντε Βρύσες "beşpınar" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Hacı Mah. Χατζή Μαχαλέ [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Drakóntio Δρακόντιο köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Dramencik Δραμεντζίκ [ Bul/Tr ]
Galíni Γαλήνη köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Koçkar/Kuçkar Κοτσικάρ [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Análipsi Ανάληψι köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
1958 📖: Korfalu Κορφαλού
A1910 📖: Kurfallı [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Tepede olan Yukarı, Orta ve Aşağı Kurfallı mahalleleri yerine güneybatıda yeni yerleşim kurulmuştur. SN
Ksylópoli Ξυλόπολις "tahtakent" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
1926 1926Ligováni Λιγκοβάνη
A1910 📖: Likovan/Negovan
■ 20. yy başında kısmen Bulgar yerleşimi.
Nikópolis Νικόπολις köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Zarovo/Zarova [ Bul ]
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi.
Ardaméri köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Adrameri/Adraman
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Vasilúdi Βασιλούδι köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Léven Λέβεν
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Lahanás köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Lahana/Lahna [ Tr/Yun ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ 2. Balkan Savaşında (Haziran 1913) Bulgaristan'ın Güney Makedonya'ya yönelik saldırısının püskürtüldüğü Lahanás Muharebesi ile anılır. SN
Óssa Όσσα köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Visóka Βυσσώκα [ Bul ]
■ 20. yy başında kısmen Bulgar yerleşimi.
Sarakína köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Sarakina [ Yun "araplı" ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Evangelismós Ευαγγελισμός köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Kurfalı Καρατζά [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Koróneia Κορώνεια köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Gerakarú/Yerakari
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
■ 1997 idari reformuyla merkez yerleşimi Gerakarú olan Koronia belediyesi yaratıldı. SN
Lofískos Λοφίσκος köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Karaömerli/Karamarlı Καρά Ομερλή [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Vertískos Βερτίσκος köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Bérovo Μπέροβα [ Bul ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Agiasmáti Αγιασμάτι x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
1927 📖: Luciki Λουτζίκι [ Bul ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
■ Koróneia köyüne bağlı yerleşim 1928'de lağvedildi. SN
Kydoniá Κυδωνιά "ayvalık" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Ayvalık Dere Mah. Αϊβαλίκ Δερέ Μαχαλάδες [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Ágios Harálambos Άγιος Χαράλα köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Çiflik Τσιφλίκι [ Tr ]
Drymiá Δρυμιά x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Buylalı/Vuylalı Μπουϊλαλή
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Langadíkia köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Langavuk/Langadikia [ Yun langadáki ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Dafniúnda Δαφνιούντα x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
d1927 : Nebi Mah. Νεμπή Μαχαλάδες [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Sholari (Saray) köyüne bağlı yerleşim 1940'ta lağvedildi. SN
Aretí Αρετή köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
1928 📖: Çernik Τσερνίκ
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Sholári Σχολάρι köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Saray Σαράι [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Horúda x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Horuda/Horut [ Yun "köyceğiz" ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Nikomidinó Νικομηδηνό "İzmitli" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Verenos Βορένος
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Profítis Προφήτης köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Kilisalı Κλείσαλι [ Tr ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Kryonéri Κρύα Νερά "soğuksu" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
1924k : Girmiç
A1910 📖: Grımtsi/Gramiç [ Bul ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Flamúri "ıhlamur" x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Ihlamur [ Tr/Yun ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ 20. yy başında 1500 nüfuslu büyük bir Yörük obasıydı. 1923'ten sonra kısa bir süre iskan edildi. 1940'ta terk edildi. SN
Petrokérasa Πετροκέρασα köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Apano Ravna [ Bul/Yun "yukarı yazı" ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Mikrokómi Μικροκώμη "küçükköy" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Gülecik/Gölcük Γκιουλτζούκ Μαχαλάδες [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Dağınık yerleşime bağlı Cami, Çeşme, Dere mahalleleri vardı. SN
Kallíndii köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
1924k : Zalver
A1910 📖: Zagliveri
■ 20. yy başında Rum Ortodoks/Türk yerleşimi.
Stívos Στίβος köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Gümeniç/Gömeniç Γκιούμενιτς
Adám köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Ademköy [ Tr ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
? x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Kırcalı
■ Bugünkü adı bilinmemektedir.
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Kokkinohóri Κοκκινοχώρι "kızılyer" x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Çeşme Mah. Τσεσμέ Μαχαλέ [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Gülecik/Gölcük (Mikrohori) köy grubuna bağlı mahallelerden biriydi. SN
Nymfópetra Νυμφόπετρα "gelintaşı" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Çalı Mah. Τσαλή Μαχαλά [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Karayolunun kuzeyinde, şimdiki köyün kuzeydoğusunda bulunan Türk mahallesi terk edilerek bugünkü yerinde muhacir yerleşimi kurulmuştur. SN
Akrolimniá Ακρολιμνιά x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Gölbaşı Çif. Γκιολ Όμπαση [ Tr ]
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi.
Peristerónas Περιστερώνας köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
d1927 : Öğrek Ογρέκ [ Tr ]
A1910 📖: Oğurlu/Uğurlu
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Haravgí Χαραυγή x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Kulakçılı Κολλακτσιλή [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Plateía Πλατεία köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Yılanlı Αλανλή [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Néa Sevásteia Νέα Σεβάστει x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: --
Sohós köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Suho/Suha [ Bul suho "kuru" ]
■ 20. yy başında Bulgar/Türk yerleşimi.
Mesókomo Μεσόκωμο köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Geren Γκερέν [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Parthéni Παρθένι x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
1924k : Kızıllı [ Tr ]
A1910 📖: Kızeli Κιζελή [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Kalamotó Καλαμωτό köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Kargıgölü Καργή Γκιολ [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Vagiohóri Βαγιοχώρι köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
d1927 : Vaizli/Vaiz Kule Βάις Κουλά [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Askós Ασκός köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Yaykın Γιακίνια [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ En büyüğü Pırnarlı olmak üzere birkaç mahalleden oluşan bir Türk köyü idi. SN
Gerakiá Γερακιά x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: İsaobası Ισά Όμπαση [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Megáli Vólvi Μεγάλη Βόλβη köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: BüyükBeşik|Beşik Kebir Μεγάλα Μπεσίκια [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Asprohóma x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Aktoprak [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Mesopótamo Μεσοπόταμο "su arası" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Alçılı Αλτσιλή [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Néa Apollonía Νέα Απολλωνί köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: --
Kserórema Ξερόρεμα "kurudere" x - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Tanrıvermişli Τσεκρή Βερμεσλή [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Anoiksiá Ανοιξιά köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
1927 📖: Kánça Κάντσια
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Mavrúda Μαυρούδα köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Mavrovo Μαύροβο [ Bul/Yun ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Filadélfio Φιλαδέλφιο köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Gövelce/Güverce Γκιουβέλτζα [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Melissurgós Μελισσουργός "kovancı" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Lúcik Λούτζικ [ Bul ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks/Türk yerleşimi.
Ksiropótamos "kurudere" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Nuda
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Apollonía Απολλωνία köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Pazarakia/Pazarúda Παζαρούδα [ Tr ]
A1910 📖: Eğribucak (idari bölge)
■ 20. yy başında Türk/Rum Ortodoks yerleşimi.
■ Eski Eğribucak kazasının merkezidir. SN
Kokkalú köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Kokala
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Skepastó Σκεπαστό köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Sulovo/Sulova Σούλοβο
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Límni Λίμνη "göl" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Lanca Λάντζα [ Tr "leğen" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Köy her iki adını Lanca Gölü'nden alır. SN
Levkúda Λευκούδα köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Kavak Καβάκι [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Néa Mádytos Νέα Μάδυτος "yeni Maydos (Eceabat)" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Strólongos mon. Στρόλογγος
Eski adı: Manditinó
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Mikrá Vólvi Μικρά Βόλβη köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: KüçükBeşik|Beşik Sağir Μικρά Μπεσίκια [ Tr ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
Arethúsa Αρεθούσα köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
1927 📖: Maslar Μασλάρ
■ 20. yy başında Türk/Rum Ortodoks yerleşimi.
Stefaniná köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Stefanina Reaya
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Vamvakiá köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Vámbakos
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Módio köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Modi/Modia
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Vrasná köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Vrastá/Vraşne
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Stavrós "çatak" köy - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Stavros [ Yun ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
Asproválta ilçe - Langadá (Langaza) - Thessaloníki GR
A1910 📖: Asproválta [ Yun "akbatak" ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi.
■ Türkçe kayıtlarda Hasırvalta olarak geçer. SN


 
Copyright 2010-2020 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.