haritada ara :   km  
Girmeli'de 18 yerleşim bulundu.
sırala 
Bakacık ölü yerleşim - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
1914hk 📖: Kinik
S1900~ 📖: Knanekê
■ 20. yy başında Süryani yerleşimi. Şimdi boş yerleşimi
■ Boşaltılmış ve tahrip edilmiştir. SN
■ Koord: 37° 8' 38'' D, 41° 35' 57'' K
Dağiçi mahalle - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
K1980 📖: Xirabêmişka [ Kürtçe "fareli ören" ]
■ 20. yy başında Süryani yerleşimi. Şimdi Kürt-Sünni yerleşimi
■ Belki Süryanice «Ḥarbâ maşkô» `tulumören`. SN
■ Koord: 37° 12' 29'' D, 41° 23' 47'' K
Dibek mahalle - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
1928 📖: Badîbbe
S1881 📖: Beth Debbe [ Süryanice "ayıyurdu (veya kurtyurdu)" ]
■ 20. yy başında Süryani yerleşimi. Şimdi Süryani yerleşimi
■ Raitê adı verilen mıntıkanın başlıca köyüdür. Bölgede yedi Süryani köyü bulunur (Badıbbe, Harabe Mışka, Sederi, Kfer Tahtayto, Habab, Harabalê, Arbo). SN
■ Koord: 37° 12' 24'' D, 41° 26' 35'' K
Girmeli mahalle - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
K1980 📖: Gîrêmîran
1869s 📖: Giremîra / Girêmara [ Kürtçe "beyler tepesi" ]
■ 20. yy başında yerleşimi. Şimdi Kürt-Sünni yerleşimi
■ Koord: 37° 6' 51'' D, 41° 25' 32'' K
Güzelsu mezra (Üçköy bağ) - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
K1980 📖: Hibab
1869s 📖: Habab [ Süryanice ]
S1836: Ehbab / Aehwo
■ 20. yy başında Süryani yerleşimi.
■ Koord: 37° 14' 13'' D, 41° 27' 43'' K
Hasantepe mahalle - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
1928 📖: Tell Hasan [ Arapça/Kürtçe "Hasan höyük" ]
■ 20. yy başında yerleşimi. Şimdi Kürt-Sünni yerleşimi
■ Koord: 37° 7' 35'' D, 41° 29' 27'' K
Kaleli ölü yerleşim - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
1914hk 📖: Evşi / Awşe [ Süryanice ]
Êzidi yerleşimi
■ Terk edilmiştir. SN
■ Koord: 37° 14' 49'' D, 41° 29' 29'' K
Kantar mahalle - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
1914hk 📖: Kantar
Kürt-Sünni yerleşimi
■ Koord: 37° 5' 49'' D, 41° 25' 58'' K
Kilise mevki (Üçköy bağ) - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
S1881 📖: Mor Malke [ Süryanice "Aziz Malxus (manastırı)" ]
■ Bugünkü adı Mor Efrem Teodorus Kilisesi. [?? - SN] Genel olarak çevre köylerden gelen Süryaniler için ibadet yeridir. mardinli
■ Koord: 37° 14' 18'' D, 41° 25' 57'' K
Kocadağ mahalle - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
K1980 📖: Mezrê Geliyêpîran [ Kürtçe "dedeler deresi" ]
Kürt-Sünni yerleşimi
■ Geliyepîra mevkiindeki eski köy terk edilmiş, 1.5 km kadar güneydeki Mezre Sehida mevkiinde yeni yerleşim kurulmuştur. SN
■ Koord: 37° 11' 15'' D, 41° 39' 41'' K
Mağaracık ölü yerleşim (Çilesiz bağ) - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
K1980 📖: Berkurk
1928 📖: Berhok / Berhök [ Kürtçe ]
Êzidi (Dasıkan) yerleşimi
■ Boşaltılmış ve tahrip edilmiştir. SN
■ Koord: 37° 9' 29'' D, 41° 33' 20'' K
Pazar mahalle - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
1977rh 📖: Bazar [ Kürtçe ]
■ 20. yy başında yerleşimi. Şimdi Êzidi (Dasıkan) yerleşimi
■ Belki bazarî `pazarcı` anlamında. Êzidi yerleşimi 1990'lı yıllarda boşaltılmıştır. 2020'den sonra yeniden yerleşime açılmış görünüyor. SN
■ Koord: 37° 11' 26'' D, 41° 38' 56'' K
Sınırtepe mahalle - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
K1980 📖: Eznawir
1941ha 📖: Aznaur/Aznavur
■ 20. yy başında yerleşimi. Şimdi Kürt-Sünni (Kasıkan) yerleşimi
■ Ermenice, Gürcüce ve Çerkesçe `derebeyi, ağa` anlamına gelen Aznavur sözcüğünün bu coğrafyadaki işlevini kestirmek güçtür. SN
■ Koord: 37° 4' 53'' D, 41° 30' 46'' K
Taşağıl mezra (Pazar bağ) - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
1928 📖: Bâmunˁim
S1881 📖: Bêth Menaˁem [ Süryanice "Menaem (öz.) yurdu" ]
S1286 📖: Bêth Maˁanim
■ Kartmin (Yayvantepe) ile Kîvah’ın (Mağaraköy) güneyinde bulunan bu yer hem Süryani hem yerel Kürt tarihinde zikredilir. SN
■ Koord: 37° 15' 27'' D, 41° 33' 8'' K
Taşköy mahalle - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
1928 📖: Arbo/Arboi [ Süryanice "teke" ]
■ 20. yy başında Süryani yerleşimi. Şimdi Süryani yerleşimi
■ Koord: 37° 16' 23'' D, 41° 29' 1'' K
Tepealtı mahalle - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
1526t 1977rh 📖 📖: Tell Yaˁkub [ Arapça/Süryanice "Yakup höyük" ]
■ 20. yy başında yerleşimi. Şimdi Kürt-Sünni (Kasıkan) yerleşimi
■ Koord: 37° 5' 45'' D, 41° 22' 10'' K
Tepeüstü mahalle - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
1914hk 📖: Tell Minar / Tilminar [ Arapça tell menâr "kulehöyük" ]
■ 20. yy başında yerleşimi. Şimdi Kürt-Sünni (Kasıkan) yerleşimi
■ Koord: 37° 6' 41'' D, 41° 22' 58'' K
Üçyol mahalle - Nusaybin (Girmeli bucağı) - Mardin
1928 📖: Sîderî / Sederi [ Kürtçe sêderiyê "üç kapılı" ]
■ 20. yy başında Süryani yerleşimi. Şimdi Süryani yerleşimi
■ 1980’lerde terkedildikten sonra yakın dönemde Almanya’dan dönen Süryanilerce iskân edildi. SN
■ Koord: 37° 12' 57'' D, 41° 24' 30'' K


 
Copyright 2010-2023 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.