haritada ara :   km  
Dutluca'da 21 yerleşim bulundu.
sırala 
? mezra - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
E1902 📖: Dzak [ Ermenice "delik/çukur" ]
■ Bugünkü adı bilinmemektedir.
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Sünni Türk yerleşimi
■ Koord: 39° 4' 36'' D, 38° 44' 55'' K
Adak köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1916h 📖: Pad / Pat [ Ermenice pat "ördek?" ]
Sünni Türk yerleşimi
■ Koord: 39° 7' 20'' D, 38° 39' 16'' K
Akçalı köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1946 📖: Sosek
1643a E1901 📖 📖: Sosik [ Ermenice "çınarcık" ]
Alevi yerleşimi
■ Koord: 39° 7' 7'' D, 38° 40' 2'' K
Akçiçek mahalle (Dutluca bağ) - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1916h 📖: Eğnik
1912hk 📖: Eginik [ Ermenice agnig "pınarcık" ]
Alevi yerleşimi
■ Koord: 39° 7' 48'' D, 38° 35' 19'' K
Boylu köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1643a 1916h 📖 📖: Hinge [ Ermenice ]
Alevi yerleşimi
■ Koord: 39° 7' 45'' D, 38° 38' 38'' K
Çakırtaş köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
E1902 📖: Maşgerd [ Ermenice "çürükkale" ]
1643a 📖: Meşgirt
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi
■ Maşgerd köyünün geçmişi ve 1915 olayları Anna Mirakyan’ın Verker u Tsaver (`Yaralar ve Acılar`, Antilias 1960) adlı anılarında anlatılır. SN
■ Koord: 39° 4' 4'' D, 38° 43' 16'' K
Çatköy köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1643a 1916h 📖 📖: Sing / Sink
Sünni yerleşimi
■ Koord: 39° 4' 59'' D, 38° 38' 47'' K
Çitköy köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1643a 📖: Çit
Sünni yerleşimi
■ Koord: 39° 6' 41'' D, 38° 36' 14'' K
Demir köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1916h 📖: Tafti [ Ermenice Tavti "Tavit (öz.) köyü" ]
Sünni yerleşimi
■ Koord: 39° 4' 13'' D, 38° 39' 17'' K
Dutluca köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
E1902 📖: Aşodga Աշոտկայ [ Ermenice "Aşot (öz.) yeri" ]
1643a 1928 📖 📖: Aşodka / Aşutka
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Kısmen Alevi yerleşimi
■ Koord: 39° 8' 3'' D, 38° 36' 45'' K
Efeler köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1916h 📖: Tarxanik
1912hk 📖: Tıranik [ Ermenice ]
Alevi yerleşimi
■ Koord: 39° 7' 13'' D, 38° 33' 46'' K
Karapınar köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1916h 📖: Karapınar [ Türkçe ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Sünni Türk yerleşimi
■ Köyde kiliseden dönme bir cami vardır. SN
■ Koord: 39° 2' 43'' D, 38° 43' 37'' K
Keklikpınarı köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
■ Kısmen Alevi yerleşimi
■ Koord: 39° 8' 54'' D, 38° 28' 5'' K
Kışlacık köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1643a 1912hk 📖 📖: Mendürgü [ Ermenice ]
Sünni yerleşimi
■ Koord: 39° 3' 56'' D, 38° 40' 47'' K
Kıyı ölü yerleşim - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1916h 📖: Gücü / Geci
■ Kısmen baraj gölü altında kalmış ve terk edilmiştir. SN
■ Koord: 39° 1' 46'' D, 38° 41' 48'' K
Konacık mahalle - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1916h 📖: Xulmin
Alevi yerleşimi
■ Koord: 39° 2' 30'' D, 38° 43' 20'' K
Kuşak köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1643a 1916h 📖 📖: Holu [ Ermenice hol "açık alan, düzlük" ]
■ Kısmen Alevi yerleşimi
■ Koord: 39° 8' 51'' D, 38° 31' 22'' K
Ocak köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1912hk 📖: Ocak
Alevi yerleşimi
■ Hıdır Abdal Ocağının merkez köyüdür. Türbe ve tekke ziyaret edilir. SN
■ Koord: 39° 8' 48'' D, 38° 35' 40'' K
Salkımlı ölü yerleşim - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1916h 📖: Ehnesik
E1902 📖: Anétsik [ Ermenice "Ani'liler" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 11. yy’da Kars’a yakın Ani kentinden gelen muhacirler tarafından iskân edildiği anlatılır. 1975’ten sonra Keban Baraj gölü altında kalmıştır. SN
■ Koord: 39° 1' 23'' D, 38° 43' 30'' K
Topkapı köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1946 📖: Ençiti
E1902 📖: Ançırti [ Ermenice "susuz yer, kurak" ]
1643a 📖: Ençirti
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi-Kürt veya Zaza (Şıkaki) yerleşimi
■ Koord: 39° 5' 22'' D, 38° 41' 33'' K
Yazmakaya köy - Kemaliye (Dutluca bucağı) - Erzincan
1643a 📖: Xoroç [ Ermenice xoroç խոռոչ "hendek" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Alevi yerleşimi
■ Koord: 39° 2' 43'' D, 38° 41' 38'' K


 
Copyright 2010-2020 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.