haritada ara :   km  
Aparan'da 49 yerleşim bulundu.
sırala 
Alagyaz Ալագյազ "alagöz (dağı)" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1938: By. Camuşlu [ Türkçe ]
Êzidi yerleşimi
■ Koord: 40° 40' 50'' D, 44° 17' 12'' K
Aparan Ապարան "saray" belediye - Aparan - Aragatsotn AM
Y150 📖: Kasax
■ Ptolemaios Coğrafyası'nda (2. yy) Casala [= Erm Kasağ] adıyla anılan yerdir. Ermeni tarihinde Nig beyliğinin merkez olarak geçer. 10. yy'dan itibaren muhtemelen yerel manastırın adından ötürü Aparan, 18. yy Osmanlı kayıtlarında Baş-Abaran görülür. SN
■ Koord: 40° 35' 35'' D, 44° 21' 32'' K
Apnagyuğ Ափնագյուղ "sahilköy" köy - Aparan - Aragatsotn AM
1926rh 📖: Apnakeğ/Apnakend
■ Koord: 40° 26' 20'' D, 44° 23' 50'' K
Aragats Արագած "Alagöz (dağ)" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1949: Gazanfer Qəzənfər [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 29' 20'' D, 44° 21' 10'' K
Arayi Արայի köy - Aparan - Aragatsotn AM
1590t <1946 📖: Bazarcık Bazarcıq [ Türkçe ]
■ Kağızman ilçesinin Pazarcık köyünden Ermeni muhacirler tarafından 1828'i izleyen yıllarda kurulmuştur. SN
■ Koord: 40° 27' 29'' D, 44° 22' 30'' K
Astvatsınkal Աստվածընկալ "Allah kabul etti" mevki - Aparan - Aragatsotn AM
1926rh 📖: Astvatsınkal [ Ermenice ]
■ Manastırın adı burada bulunan ve kerametli kabul edilen haçın adından gelir. SN
■ Koord: 40° 27' 50'' D, 44° 26' 40'' K
Avşen Ավշեն "göksu (kr)" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1978: Çobanmaz [ Türkçe ]
Êzidi yerleşimi
■ Eski adı Çobangörmez, Çobangörükmez, Çobangerekmez, Çobangerikmez şekillerinde kaydedilmiştir. SN
■ Koord: 40° 43' 22'' D, 44° 17' 31'' K
Bağnik Բաղնիք "ılıca" ölü yerleşim - Aparan - Aragatsotn AM
1926rh 📖: Hamamlı (t) [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 24' 18'' D, 44° 24' 24'' K
Berkaŕat Բերքառատ "bol ürün" köy - Aparan - Aragatsotn AM
1926rh <1978 📖: Akkule/Axula [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 40' 33'' D, 44° 10' 4'' K
Camışlu Ջամշլու "mandalı (tr)" köy - Aparan - Aragatsotn AM
1926rh 📖: Kç. Camuşlu [ Türkçe ]
■ 1988'den önce Kürt-Sünni yerleşimi. Şimdi Êzidi yerleşimi
■ Koord: 40° 41' 20'' D, 44° 16' 19'' K
Crambar Ջրամբար "su deposu" köy - Aparan - Aragatsotn AM
1926rh 📖: Noraşen [ Ermenice "yeni köy" ]
■ Başkent Yerevan'ın şebeke suyu bu köy kenarındaki baraj gölünden sağlanır. SN
■ Koord: 40° 28' 49'' D, 44° 26' 30'' K
Çarçakis Ճարճակիս köy - Aparan - Aragatsotn AM
<2008: Derek [ Kürtçe ]
1926rh <1978 📖: Carcaris [ Ermenice ]
■ 1988'den önce Kürt-Sünni yerleşimi.
■ Koord: 40° 41' 58'' D, 44° 19' 26'' K
Çknağ Չքնաղ "nadide, fevkalade" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1946: Samaderviş/Semaderviş Samadərviş [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 34' 45'' D, 44° 26' 9'' K
Dzoraglux Ձորագլուխ "derebaşı" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1946: Gülablı [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 34' 34'' D, 44° 29' 20'' K
Geğadir Գեղադիր köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1946: Aş. Güzeldere Gözəldərə [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 39' 7'' D, 44° 6' 20'' K
Geğadzor Գեղաձոր "güzel dere" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1946: Yk. Güzeldere Gözəldərə [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 37' 38'' D, 44° 10' 15'' K
Geğarot Գեղարոտ "güzelçayır" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1946: Keşişkend [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 42' 21'' D, 44° 13' 10'' K
Hartavan Հարթավան "düzköy" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1990: Azizbekov [ Meşedi Azizbekov, Azeri Bolşevik lider (1876-1918) ]
<1950: Karakilise [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 28' 40'' D, 44° 24' 0'' K
Hnaberd Հնաբերդ "eski kale" köy - Aparan - Aragatsotn AM
■ Koord: 40° 38' 13'' D, 44° 8' 26'' K
Kaniaşir Կանիաշիր "(kr)" köy - Aparan - Aragatsotn AM
1926rh 📖: Sangyar-tepe (mv) [ Türkçe ]
Êzidi yerleşimi
■ Koord: 40° 39' 20'' D, 44° 14' 28'' K
Kasax ölü yerleşim - Aparan - Aragatsotn AM
<1946: Çamurlu [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 32' 13'' D, 44° 24' 37'' K
Kayk Կայք "varlık, mülk" köy - Aparan - Aragatsotn AM
1926rh 📖: Mülk/Mulki [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 34' 53'' D, 44° 22' 33'' K
Kotor Կոտոր ölü yerleşim - Aparan - Aragatsotn AM
1926rh 📖: Kotur
■ Koord: 40° 25' 5'' D, 44° 22' 25'' K
Kuçak Քուչակ köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1935: Alikoçak Əlikiçik [ Türkçe ]
■ Van Karagonis doğumlu saz şairi Nahabed Kuçak (öl. 1592) onuruna adlandırılmıştır. SN
■ Koord: 40° 31' 9'' D, 44° 23' 28'' K
Leŕnapar Լեռնապար köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1978: Pamb Armyanskiy [ Rusça "Ermeni Pamb" ]
■ Komşu Pamb Kurdskiy köyüne şimdi Sipan adı verilmiştir. SN
■ Koord: 40° 44' 38'' D, 44° 9' 41'' K
Lusagyuğ Լուսագյուղ "aydınköy" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1948: Karanlık [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 36' 36'' D, 44° 23' 10'' K
Melikgyuğ Մելիքգյուղ "melik köy (tr)" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1946: Melikkend Məlikkənd [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 39' 55'' D, 44° 21' 12'' K
Micnatun Միջնատուն "ortakonak" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1978: Kuruboğaz [ Türkçe ]
<1991: Ortaca [ Türkçe ]
Êzidi yerleşimi
■ Koord: 40° 41' 38'' D, 44° 21' 21'' K
Mirak Միրաք köy - Aparan - Aragatsotn AM
E1902 1926rh 📖 📖: Mirak
Êzidi yerleşimi
■ Koord: 40° 38' 24'' D, 44° 19' 37'' K
Nigatun ölü yerleşim - Aparan - Aragatsotn AM
1926rh 📖: Kalaça
■ Koord: 40° 25' 59'' D, 44° 21' 47'' K
Nigavan Նիգավան köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1946: Danagirmez Danagirməz [ Türkçe ]
<1967: Hovit/Ovit [ Ermenice "yayla" ]
■ Türkçe adının aslının Danadamagirmez olduğu rivayet edilir. SN
■ Koord: 40° 36' 58'' D, 44° 18' 4'' K
Ŕya Taza Ռյա թազա "yeni hayat (kr)" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1978: Kondaxsaz [ Türkçe ]
Êzidi yerleşimi
■ Koord: 40° 39' 25'' D, 44° 18' 3'' K
Sadunts Սադունց köy - Aparan - Aragatsotn AM
1926rh <1978 📖: Kervansaray Karvansara [ Türkçe ]
<1991: Amre-taza [ Kürtçe ]
■ 1988'den önce Kürt-Sünni yerleşimi. Şimdi Êzidi yerleşimi
■ Kervansara köyü evvelce terk edilmiş ve harabe olmuşken Yezidilerce yeniden iskana açılmıştır. SN
■ Koord: 40° 38' 46'' D, 44° 11' 53'' K
Saralanc köy - Aparan - Aragatsotn AM
1926rh 📖: Haci Bağir [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 35' 49'' D, 44° 23' 25'' K
Sipan Սիփան "Süphan (TR)" mahalle - Aparan - Aragatsotn AM
<1978: Pamb Kurdskiy [ Rusça "Kürt Pamb" ]
■ 1988'den önce Kürt-Sünni yerleşimi. Şimdi Êzidi yerleşimi
■ Koord: 40° 43' 12'' D, 44° 16' 12'' K
Şenavan Շենավան "mamur köy" köy - Aparan - Aragatsotn AM
1590t <1950 📖: Ebulxeyr Bulxer [ Arapça/Türkçe "hayrat sahibi" ]
■ Eski adı Bilxer veya Bixer şeklinde söylenir. SN
■ Koord: 40° 28' 59'' D, 44° 23' 0'' K
Şenkani Շենկանի "(kr)" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1995: Tsağkaşen [ Ermenice "çiçek köy" ]
<1946: Körbulak [ Türkçe ]
Êzidi yerleşimi
■ Koord: 40° 38' 19'' D, 44° 16' 22'' K
Şoğakn Շողակն köy - Aparan - Aragatsotn AM
<2006: Noraşen [ Ermenice "yeniköy" ]
<1946: Saçlı [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 28' 24'' D, 44° 28' 40'' K
Tsağkahovit Ծաղկահովիտ "çiçekli yayla" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1946: Hacihalil [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 38' 3'' D, 44° 13' 20'' K
Tsağkaşen Ծաղկաշեն "çiçekköy" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1950: Tekerli [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 30' 12'' D, 44° 21' 14'' K
Tsilkar Ծիլքար "filiztaş" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1946: Muncuklu [ Türkçe "boncuklu" ]
■ Koord: 40° 43' 12'' D, 44° 12' 24'' K
Ttucur Թթուջուր "ekşisu" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1950: İmirli Əmirli [ Türkçe "emirli" ]
■ Koord: 40° 34' 12'' D, 44° 27' 33'' K
Vardablur Վարդաբլուր "gültepe" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1950: Çengi [ Farsça/Türkçe ]
■ Koord: 40° 40' 33'' D, 44° 14' 40'' K
Vardenis Վարդենիս "güllüce" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1946: Güllüce [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 34' 3'' D, 44° 24' 21'' K
Vardenis Վարդենիս "güllüce" köy - Aparan - Aragatsotn AM
1926rh 📖: Kürdali [ Kürtçe/Türkçe ]
■ Koord: 40° 23' 20'' D, 44° 25' 20'' K
Vardenut Վարդենուտ "güllü" köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1946: Şirakkale [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 28' 10'' D, 44° 22' 0'' K
Yeğipatruş Եղիպատրուշ köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1992: Mŕavyan [ Askanaz Mravyan (1889-1929) "bolşevik lider" ]
E696y E1644y: Yeğipatruş
■ Bu köyde doğan Katoğikos I. Yesayi Yeğipatruşetsi (775-788) ve 1644 tarihli bir kayda istinaden köy adı 1993'te değiştirilmiştir. SN
■ Koord: 40° 32' 3'' D, 44° 28' 23'' K
Yerncatap Երնջատափ köy - Aparan - Aragatsotn AM
<1946: Karabulak [ Türkçe ]
■ Koord: 40° 27' 20'' D, 44° 28' 0'' K
Zovuni Զովունի "serinköy" ölü yerleşim - Aparan - Aragatsotn AM
<1935: Molla Kasım [ Türkçe ]
■ 1988'den önce Türk yerleşimi.
■ Aparan baraj gölü altında kalmıştır. SN
■ Koord: 40° 30' 39'' D, 44° 26' 20'' K


 
Copyright 2010-2020 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.