haritada ara :   km  
��zp��nar'da 29 yerleşim bulundu.
sırala 
Adıgüzel köy - Şirvan (Özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Pnzor [ Ermenice pun tsor? "yuvadere" ]
■ Koord: 38° 2' 2'' D, 42° 15' 37'' K
Asmalıdere mezra - Şirvan (Özpınar bucağı) - Siirt
1916hb 📖: Asik
■ Koord: 38° 2' 6'' D, 42° 20' 9'' K
Belençay köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Hizmîn
■ Koord: 38° 0' 27'' D, 42° 18' 53'' K
Çınarlı köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Havîl / Avîl [ Kürtçe ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ Koord: 38° 3' 29'' D, 42° 14' 26'' K
Daltepe köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Hertavus/Hartavuz
■ Koord: 38° 4' 40'' D, 42° 21' 28'' K
Derecik mezra - Şirvan (Özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Zîve
■ Koord: 38° 1' 27'' D, 42° 18' 38'' K
Dişlinar köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Zivzik [ Kürtçe ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ Koord: 37° 58' 18'' D, 42° 19' 6'' K
Doğruca köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Ant/Ent [ Ermenice ant "ekinlik" ]
■ Koord: 38° 4' 0'' D, 42° 16' 32'' K
Durankaya köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Gelî [ Kürtçe "boğaz" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ 1915 öncesinde 8 hane Ermeni ve 2 hane Nasturi ailesi ile Surp Sarkis kilisesi vardı. (VanV). SN
■ Koord: 37° 59' 7'' D, 42° 10' 51'' K
Gümüş köy - Şirvan (Özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Cewmîş/Comiş
■ Koord: 38° 4' 55'' D, 42° 16' 23'' K
İncecik mezra - Şirvan (Özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Xendek
■ Koord: 38° 0' 56'' D, 42° 19' 4'' K
Kalkancık köy - Şirvan (Özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Matlit
■ Koord: 38° 3' 38'' D, 42° 20' 56'' K
Kapılı köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Mazoran
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ Koord: 37° 58' 3'' D, 42° 12' 14'' K
Özpınar köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Hasras
■ Koord: 38° 0' 21'' D, 42° 14' 41'' K
Pirinçli köy - Şirvan (Özpınar bucağı) - Siirt
1831y 1928 📖: Mavît
■ 20. yy başında Kürt-Sünni yerleşimi. Şimdi Kürt-Sünni yerleşimi
■ Bitlis-Norşin şeyhlerinin birincisi olan Şeyh Abdurrahman-ı Tağî aslen bu köylüdür. SN
■ Koord: 37° 57' 20'' D, 42° 10' 55'' K
Sarıdana köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1917h 📖: Simxor
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ 1914’te 44 Ermeni ve bir miktar İslam nüfusu vardı. SN
■ Koord: 37° 58' 20'' D, 42° 16' 57'' K
Serinpınar mezra - Şirvan (Özpınar bucağı) - Siirt
■ Koord: 37° 58' 13'' D, 42° 9' 22'' K
Sevinç mezra - Şirvan (Özpınar bucağı) - Siirt
■ Koord: 37° 59' 38'' D, 42° 10' 6'' K
Sevindik mezra - Şirvan (Özpınar bucağı) - Siirt
■ Koord: 37° 58' 42'' D, 42° 11' 30'' K
Sırçalı köy - Şirvan (Özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Papur
■ Soğuksu/Ewzind köyüne bağlı mezra iken 2006’da köy statüsü verildi. SN
■ Koord: 38° 2' 13'' D, 42° 21' 59'' K
Soğuksu köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Avzind [ Kürtçe "canlısu" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ 20. yy başında 400 hane Ermeni ve 300 hane Sünni Kürt nüfusu vardı. SN
■ Koord: 38° 2' 36'' D, 42° 21' 24'' K
Taşlı köy - Şirvan (Özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Gundê Kêvir [ Kürtçe "taşlı köy" ]
1865h 📖: Kyvr
■ Koord: 37° 59' 24'' D, 42° 8' 24'' K
Yağcılar köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Sisam/Sisem
■ Koord: 38° 1' 58'' D, 42° 20' 43'' K
Yalkaya köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Dayinan
■ Koord: 37° 58' 41'' D, 42° 19' 45'' K
Yatağan mezra - Şirvan (Özpınar bucağı) - Siirt
■ Koord: 37° 58' 49'' D, 42° 8' 56'' K
Yaylacı köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Marinan
■ Koord: 37° 56' 59'' D, 42° 13' 29'' K
Yayladağ köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Saraz
E1912 📖: Sahrus
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ Köyün Ermeni halkının 1895 olayları esnasında Müslümanlığı kabul ettiği kaydedilmiştir. SN
■ Koord: 38° 5' 38'' D, 42° 18' 41'' K
Yedikapı köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Salanzo
■ Koord: 38° 1' 4'' D, 42° 17' 2'' K
Yolbaşı köy - Şirvan (özpınar bucağı) - Siirt
1928 📖: Kevîjan [ Kürtçe gevîjan "alıçlı" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ Koord: 37° 59' 15'' D, 42° 14' 51'' K


 
Copyright 2010-2020 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.