haritada ara :   km  
4 mustafa yorumu bulundu.
sırala 
Aşağıyorganlı mahalle - Özalp (Dorutay bucağı) - Van
1928 📖: Gölegeni aş. [ Kürtçe golagenî "kokargöl" ]
■ Köyün yukarı kısımlarında bulunan kaplıca benzeri, kötü lokulu bir su kaynağından dolayı köy böyle adlandırılır. Rüzgarlı günlerde Aşağı Yorganlı ve Yukarı Yorganlı köylerinde dayanılması zor kötü bir koku her tarafa yayılır. mustafa
■ Koord: 38° 53' 21'' D, 44° 4' 50'' K
Eruh ilçe - Eruh - Siirt
1916hb 📖: Déh / Dih [ Farsça/Kürtçe dêh "köy?" ]
K1597 📖: Erux (idari bölge)
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Kürt-Sünni yerleşimi
■ Eski kaza merkezi olan Eruh bugünkü Bilgili köyüdür. İlçenin başlıca Ermeni yerleşimi olan Deh köyü 19. yy sonlarında gelişmiş ve cumhuriyetten sonra idari merkez bu köye taşınmıştır. ■ Yerel kabule göre Dih veya Dıhê Kürtçe `on` anlamına gelir. SN
■ Dih veya Dıhé, on rakamının Boti Kürtçesi ile söyleniş şeklidir. Yerel halk Dıhé'nin ilk kurulduğunda on evden veya aileden oluştuğuna inanmaktadırlar. mustafa
■ Koord: 37° 44' 54'' D, 42° 10' 54'' K
Kuyu mahalle - Çermik - Diyarbakır
K 📖: Bîr [ Kürtçe "kuyu" ]
1917h 📖: Kuyu [ Türkçe ]
Zaza-Sünni yerleşimi
■ Köy halkı köye Bîr der. Bîr kurmanci ve zazakide kuyu anlamına gelmektedir. Köyün yukarı kısımlarında bazı kuyular bulunmaktadır. Eskiden su ihtiyacı bu kuyulardan sağlanmakta idi. mustafa
■ Koord: 38° 8' 58'' D, 39° 22' 1'' K
Mazıdağı ilçe - Mazıdağı - Mardin
1869s 📖: Mazudağı (idari bölge)
1518a: Şamrex [ Kürtçe şem rex "Şam yolu" ]
E1403 📖: Şmrax
Kürt-Sünni yerleşimi
■ Mazıdağı Osmanlı döneminden beri idari birim adıdır. Merkez kasabanın adı Şemrex’tir. 14. yy sonunda Ezidilere ait olan kasabayı Timur tahrip etmiş ve halkını kılıçtan geçirmişti. SN
■ Mazıdağı, eski Şam yolunun geçtiği yerdir. Zaten Şemrex de Kürtçe Şem (şam) rex (yol) demektir. mustafa
■ Nüfus çoğunluğunu Kürtlerin oluşturduğu ilçe merkezinde azınlık olarak Araplar da mevcuttur
■ Koord: 37° 28' 46'' D, 40° 29' 14'' K


 
Copyright 2010-2020 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.