124 Zazaca yer adı bulundu.
1 | 2
sırala 
  Korubaşı köy - Ulaş (Kavak bucağı) - Sivas
Zz: DewaPupî [ Zaza "Pupo köyü" ]
k1928 K: Tornik/Törnük [ Erm "kapıcık, geçit" ]
E1902 Epr II.47: Tornig
■ 18. yy'da Elazığ'dan gelen İmam Rıza ocağına mensup Pup adlı kişi tarafından kurulduğu rivayet edilirse de, kastedilen şey varolan köyün yeniden iskânı olmalıdır. SN
  Söğütlü köy - Ovacık (Yeşilyazı bucağı) - Tunceli
Zz: Phezgewro [ Zaza "akkoyunlu (aş.)" ]
Zz: Viyaleke [ Zaza "söğütçük" ]
hy1914 Kiep: Söğütlü
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
■ Phezgewran, Seydanlılara bağlı Khew aşiretin alt koludur. asmen
  Isıtma köy - Ovacık - Tunceli
Zz: Heniospi [ Zaza "akpınar" ]
k1928 K: Isıtma
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
  Büyükköy köy - Ovacık - Tunceli
Zz: DevaPil [ Zaza dewapil "büyükköy" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
  Paşadüzü köy - Ovacık - Tunceli
hy1901 k1928: Kodi [ Zaza kodê "çanak" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
  Balveren mz - Ovacık - Tunceli
k1928 K: Kulikan [ Zaza kulîlkan "çiçekler" ]
■ Boşaltılmış ve tahrip edilmiştir. SN
  Gözeler köy - Ovacık - Tunceli
Zz: ÇimêMunzur [ Zaza "Munzur gözeleri" ]
hy190: Gözeler
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
  Sarıtosun köy - Ovacık - Tunceli
k1946 MYK: Mıstouşağı
k1928 K: Mıstıkan [ Zaza mistikan "Mustafalar" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
  Aktaş köy - Ovacık (Karaoğlan bucağı) - Tunceli
k1928 K: Devêdevreş [ Zaza dewe dewreş "derviş köyü" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
  Akyayık köy - Ovacık - Tunceli
k1946 MYK: Solhasan [ Zaza ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
  Kızıltaş x - Hozat - Tunceli
Zz: Gevrasur [ Zaza gewrasor "kızıltaş" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) (Kurm.) yerleşimi
■ Boşaltılmış ve tahrip edilmiştir. SN
  Yünlüce köy - Elazığ_M (Mollakendi bucağı) - Elazığ
k1928 K: Müri/Muri [ Zaza "armut?" ]
E1902 Epr: Muri
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
  Yarımkaya köy - Ovacık - Tunceli
k1946 MYK: Hamziuşağı
k1928 K: Hemzik [ Zaza "öz." ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
■ Boşaltılmış ve tahrip edilmiştir. SN
  Yoğunçam mz - Ovacık - Tunceli
k1946 MYK: Tillek [ Zaza tilek "tepecik" ]
  Pınar köy - Tunceli_M - Tunceli
Zz: HeniyeDızdo [ Zaza "hırsız pınarı" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
  Çalkıran köy - Tunceli_M - Tunceli
Eski adı: Çolaheru [ Zaza "eşek çukuru" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
  Dilek köy - Tunceli_M (Sütlüce bucağı) - Tunceli
k1928 K: Siliç [ Zaza Sılezu "Süleymanoğulları" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
■ Sıl: Süleyman, Zaene: doğmak, ''u/un'' oblik hal çoğul eki; Sılê zu < sılê zau(n) oen
  Dedeağaç köy - Tunceli_M (Sütlüce bucağı) - Tunceli
k1928 K: Pilvenk [ Zaza "büyük manastır" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
■ 1938'de katliama maruz kalan Pilvankan/Pilvenkan Zaza Alevi aşireti adını bu köyde ikamet eden dedelerden alır. SN
  EskiGedik köy - Ovacık - Tunceli
k1946 MYK: Birman
k1928 K: Birimuşağı [ Zaza biriman "aş." ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
■ Boşaltılmış ve tahrip edilmişken yeniden yerleşime açıldı. SN
  Yalmanlar mz - Ovacık - Tunceli
Kr: Abbasan [ Kürd "Abbaslar" ]
k1946 MYK: Kalanhöyük
k1928 K: Kalan [ Zaza qalan "dedeler" ]
■ Boşaltılmış ve tahrip edilmiştir. SN
■ Eski adı: Lirtik/Lertik. [Eski haritalarda Lertik burada değil daha güneyde Kutu Deresine yakın görünüyor? - SN] Manav
  Uzuntarla köy - Tunceli_M (Sütlüce bucağı) - Tunceli
k1928 K: Pagal
k1928 K: Hegavpil [ Zaza hegao pili "büyük tarla" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
■ Şahsik köyüne bağlı Pağal (Paga'al), Hozmerek, Uzuntarla, Holosi Kalkundur mezraları 17.6.1954'te birleştirilerek Uzuntarla adıyla köy oldu. SN
  Sarıgül köy - Pülümür - Tunceli
Zz: Mezrakoyi [ Zaza "dağ mezrası" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
■ Mezraları: Bakos, Harsuniye, Soxariye. SN
  Karagöz x - Pülümür (Kırmızıköprü bucağı) - Tunceli
k1946 MYK: Kürk
hy1901 k1928: Gürk/Görk [ Zaza gurk ]
  Bulgurcular köy - Mazgirt - Tunceli
k1946 MYK: Germisi
k1928 K: İkizGermisi [ Zaza germisi "kaplıca" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
  Alacık köy - Tunceli_M (Sütlüce bucağı) - Tunceli
k1946 MYK: Taht
k1928 K: Roşnek [ Zaza roşnek "aydınlık" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
■ Zazaca 'Rosnage, Roşnage' Partçadan Ermeniceye geçmiş bir sözcük olabilir. asmen
  Boğalı köy - Pülümür (Kırmızıköprü bucağı) - Tunceli
Zz: ZımagaAbasu [ Zaza "Abbaslar gölgeliği" ]
hy1901 k1928: Zimak [ Erm dzımag ծմակ "kuz yer, gölgelik" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
■ Pülümür dahilinde Dzımag/Zımek adında iki yer olduğundan, burası Abbas Zımağı adıyla anılır. Diğeri için Közlüce köyüne bakınız. Ayrıca Hozat Çığırlı köyünün eski adı da Zımek'tir. SN
■ Zımek (Zaza ''güneş görmeyen yer'' ) oen
  Demirce x - Nazımiye - Tunceli
k1928 K: Dizik [ Zaza dizik "haydutçuk" ]
  Kırmızıköprü köy - Pülümür (Kırmızıköprü bucağı) - Tunceli
Zz: Pırdosur [ Zaza "kızılköprü" ]
k1928 K: Mezra
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
■ Eskiden Dereboyu (Danzik) köyünde olan bucak merkezi 1970'li yıllarda Mezra köyüne taşındı ve Kırmızıköprü adı verildi. SN
  Akdik köy - Pülümür (Kırmızıköprü bucağı) - Tunceli
Kr: Aynige [ Zaza "pınarcık" ]
k1928 K: Şeyxan/Şîxan [ "şeyhler" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
■ Mezraları Aynıge (Akdik) ve Şixe (Şeyhan) yeni adı Akdik. M.Tornêğeyali
  Günlüce x - Nazımiye - Tunceli
k1928 K: Kalmam [ Zaza kalmem "ata, dede" ]
hy1901: Kalamun
■ Yöresel yerleşim adı Kal Mem'dir. Kal Mem adlı bölge halkı tarafından kutsal sayılan kişiden adını alır. Qizilbash
  Geriş köy - Nazımiye - Tunceli
Zz: Gerıse [ Zaza gerisê "dağbeli, geriş" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
  Salkımözü köy - Pülümür (Dağyolu bucağı) - Tunceli
k1928 K: Bırastik [ Zaza bırastige/bıraştige "düzce" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
  Bostanlı köy - Nazımiye (Dallıbahçe bucağı) - Tunceli
k1928 K: Panan [ Zaza phanu "yassılar" ]
■ Zeve adlı bir mezresi vardır. Kureyş Türbesinin burada bulunması ile ünlüdür. M.Tornêğeyali
  Beyce x - Pülümür (Kırmızıköprü bucağı) - Tunceli
k1928 K: Piri [ Zaza piriye "köprü" ]
  Ayranlı köy - Nazımiye (Büyükyurt bucağı) - Tunceli
k1928 K: Keşkuvar [ Zaza "yeşilyayla" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
  Akyürek köy - Palu - Elazığ
k1928 K: Mehman [ Zaza "Mehmetler" ]
Zaza yerleşimi
  Karataş köy - Palu - Elazığ
k1928 K: Kadiyan [ Zaza "Kadirler" ]
Zaza yerleşimi
■ Kadiyan civar köylerde olduğu gibi(Mahman, Kasan, Xıdran, Alkadyan) zazaca aile büyüğünün ismin alarak oluşmuş bir yerdir. Kadılar değilde Kadirin Ailesi anlamına gelmektedir. zazaki
  Armağan mz - Pülümür - Tunceli
Zz: Xêrkunet [ Zaza "armağan" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
■ Önceleri Yarbaşı köyüne, sonra Dağyolu köyüne bağlanmıştır. SN
  Derebük köy - Üzümlü (Tanyeri bucağı) - Erzincan
k1928 K: Kulokomu [ Zaza gomê Quli ]
Zaza (Balaban) yerleşimi
■ Zazaca Gomê Quli, (eski adı Kulo Komu, Balaban aşireti köyü). M.Tornêğeyali
  Yarbaşı köy - Pülümür (Dağyolu bucağı) - Tunceli
k1928 K: Yarbaşı
Eski adı: Gerişê [ Zaza "dağ" ]
Alevi (Kürt veya Zaza) yerleşimi
■ Zazaca Yarbaşiye. Mezreleri: Vıroz (Veroz), Temt, Güzku, Temto-Korek, Xanu, Thas, Biçin. M.Tornêğeyali
  Çevrecik köy - Arıcak - Elazığ
k1946 MYK: Vüşküla
k1928 K: Veşkola [ Zaza Wişkla "kurudere" ]
  Günkondu köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
k1928 K: Kaşan [ Zaza kaşon "inişler" ]
  Sırmalıova köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
k1928 K: Abdelan [ Zaza "Abdallar" ]
  Kuyular bld - Hani - Diyarbakır
k1928 K: NeribiAğan [ Zaza "Nirib (aş.) ağalar köyü" ]
Zaza (Niribi) yerleşimi
■ Hani ilçesinde bulunan altı Nerib/Nirib köyü, adlarını Nerib/Nirib dağından alır. Asur kaynaklarında MÖ 13. yy'dan itibaren zikredilen Nirbu/Nirbi beyliğiyle bu isim arasında bağlantı kurulabilir. SN
■ Diyarbakır'a bağlı Hani (Hêni) ilçesinin kuzeyinde bulunan Nêrıb dağı, Nêrıb düzü, Nêrıb toprağı ve birçok köy adını Nirbiler'den (Nirbolar'dan) almıştır. Nêribij
■ © »»» 27.09.1902 Katl maddesinden maznun Lice'ye tabi Nerib-i Ulya karyesinden Gafur oğlu Osman ile Hasan b. Ahmed Sadun'un Nerib Agan karyesine iltica etmeleri üzerine maktullerin yakınlarının bu köye saldırdıkları deyar heyran
  Doludere köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
k1928 K: Tinik [ Zaza "ıssıca" ]
  Dikpınar köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
k1928 K: Haciyan [ Zaza Hajîyon "hacılar" ]
  Çaybaşı köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
Zz: RoyêMelekan [ Zaza "Mollalar Çayı" ]
Zaza yerleşimi
  Abacılar köy - Hani - Diyarbakır
k1928 K: NeribiÇulagan [ Zaza "Nirib (aş.) çulhalar" ]
Zaza (Niribi) yerleşimi
■ © 26.05.1835 Egil Kazası'nda Nirip Aşireti'nden işe yarayanlarından 98 neferin Said Kavas'la gönderdiğine ve serasker paşaya bil-ifade işe yarayacaklarına dair. deyar heyran
■ Zazakî (Kirdkî): Nêribê Çulagan/Çulagan (Okunuşu: Nêrıbê Çulagan/Çulagon). Türkçe anlamı: Çulhalar Köyü. Çulag: çulha, dokumacı, abacı anlamlarına gelir. Köyün Türkçe ismi de buradan tercüme edilmiştir. Nêribij
  Servi bld - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
hy1941 US: Tinîk*Sivan
1736, k1928: Sîvan (idari bölge) [ Zaza ]
■ Sîvan nahiyesi Osmanlı döneminden beri mevcuttur. Servi mezrası 1955'te Zimag/Bahçearası köyünden ayrıldı; 1957'de nahiye merkezi, 1989'da belde oldu. SN
■ © 11.05.1736 Palu sancağının Sîvan nahiyesindeki Alaeddin köyünde bulunan cevherin Ergani cevherleriyle birleştirildiği takdirde... deyar heyran
  Yeniçevre köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
k1928 K: Xalveliyan [ Zaza xalweliyan "Velidayılar" ]
  Sarıbudak köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
k1928 K: Melekan/Milkan [ Zaza "mollalar" ]
  Dedebağı köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
k1928 K: Şeyxismailan [ Zaza Şêxsimayîlon "Şahismailler" ]
  Yelesen köy - Bingöl_M - Bingöl
k1928 K: Kuriman [ Zaza kuermon? "dağlılar" ]
Zaza yerleşimi
■ Kuermu (Kur-mun) Dağ başında yaşayanlar anlamında Zazaca bir kelimedir. Zaza yerleşim yeridir. xesar
  Kavaklı köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
E1900-: Xarabe [ Zaza xiraba "ören" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
  Çukur köy - Hani - Diyarbakır
k1928 K: NeribiYusufan [ Zaza "Nirib (aş.) Yusuflar köyü" ]
Zaza (Niribi) yerleşimi
■ Nêribê Şeynon (Nêribê Şeynan) merkezi. Zazakî (Kirdkî): Nêribê Wisifon/Yusufon (Okunuşu: Nêrıbê Wısıfon/Yusufon) Nêribij
■ © »»» 13.11.1860 1- Eğil kazası Nerib köyü eşkiyasından, Hani kasabasında mutavattın Ermenilerle, kilisenin eşyalarını çalanların yakalanıp muhakeme edilmeleri. deyar heyran
  Yaydere köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
k1928 K: Şellihaydan [ Zaza Şellê Heydon "Haydarlar çayırı" ]
  Aktoprak köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
k1928 K: Villik maa Gaviran [ Zaza vilik "gülceğiz" ]
  Ortaköy köy - Bingöl_M - Bingöl
Zz: DewaMiyunin [ Zaza "ortaköy" ]
  Direkli köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
Zz: Wişkçir [ Zaza "kuruçeşme" ]
k1928 K: Vişkiçur
  Aşağıköy köy - Bingöl_M - Bingöl
Zz: DewaCerên [ Zaza "aşağıköy" ]
k1928 K: Aşağıköy
Zaza yerleşimi
■ Aşağıköy-Şaban-Ortaköy-Yelesen köylerinin olduğu bölgenin adı Poeğ'dir. Poeğ (Poğ) Ermenice "boğaz" demek olup, bölgenin coğrafi özellikleri ile uyum gösterir. xesar
  Döşekkaya köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
hy1941 US: Lehistan?
k1928 K: Mahmudan [ Zaza mehmûdon "Mahmutlar" ]
  Hani ilçe - Hani - Diyarbakır
E1900- HSH: Hayni
1819: Hani [ Zaza hêni "çeşme" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Kısmen Zaza yerleşimi
■ © 18.11.1819 Diyarbekir'e tabi Hani kazası ahalisinden Timur ve Eğil kazası kurasından Delilbaşı Tirkanlıoğlu Mehmed nam şakilerin... deyar heyran
■ Hani merkezdeki halkın % 70 i Zaza'dır. Ancak bölgede yerleşik olan Zaza toplumunun büyük çoğunluğu Kürtleşmiştir. Köylerinde Kürtçe ve Zazaca konuşulur. Türk
■ Forschungen über die Kurden und die iranischen Nordchaldäer / von Peter Lerch Kurdische Texte mit deutscher Übersetzung Lerch, Peter Ivanovic St. Petersburg, 1857 Zazaca ilk derleme olan eserde sayfa 60{ H'yeni }olarak geçmektedir. Bölge halkı "Yeni" olarak telefuz etmektedir . Yeni Zazaca da;Kaynak su,Pınar, Göze Arapça "Ayn " sözünden Burak
  Çamlıyurt köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
k1928 K: Xodi/Xodan [ Zaza "otlaklar" ]
  Topçular köy - Hani - Diyarbakır
k1928 K: NeribiTopalan [ Zaza "Nirib (aş.) topallar köyü" ]
Zaza (Niribi) yerleşimi
■ Zazakî (Kirdkî): Nêribê Topalon (Nêrıbê Topalon) Nêribij
  Üçgül köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
k1928 K: Hasenan/Hesenan [ Zaza "Hasanlar" ]
  Kaledibi köy - Hani (Servi bucağı) - Diyarbakır
k1928 K: Seyar [ Zaza Sayêre "elmalı" ]
■ Daha önce Palu'ya bağlı iken Bingöl Genç ilçesine, sonra Diyarbakır'a bağlandı. SN
  Alibir köy - Bingöl_M - Bingöl
k1928 K: Alipir
E1900- HSH: Alpiran [ Zaza "Alidedeler" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
  Yelkaya köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
k1928 K: Gulikan [ Zaza gulikan/gulikon "güllüce" ]
  Alıncık köy - Bingöl_M - Bingöl
k1928 K: Dügernan [ Zaza duernu "gömüler" ]
Zaza (Az) yerleşimi
  Karcı köy - Genç (Servi bucağı) - Bingöl
k1928 K: Gayd [ Zaza ğêyd "sulakyer" ]
  Altınışık köy - Bingöl_M - Bingöl
k1928 K: Binziyar [ Zaza binêziyar "ziyaret-altı" ]
Zaza (Az-Kejan) yerleşimi
■ İsmini köyün arkasındaki yüksek tepenin üst tarafında bulunan Ziyaretten almaktadır. xesar
■ Aşiret olarak Bingöl ün zaza en büyük aşiretidirler. Bu aşireti Bukan, Bürkük, Buyankara ve Bürlükkara aileleri oluşturmaktadır. (Bukan - Bürkük) aynı aile amca, dayı çocuklarından oluşmaktadırlar Bukan
  Akdurmuş köy - Bingöl_M - Bingöl
k1928 K: Güldar [ Zaza guldar "gülağacı" ]
  Aşağıakpınar köy - Bingöl_M - Bingöl
Zz: Wuiswu [ Zaza "Yusuf" ]
k1928 K: AşağıAkpınar
Zaza yerleşimi
  Çiçekyayla köy - Bingöl_M - Bingöl
k1928 K: Vilvare [ Zaza Vilwarê "çiçekliyayla" ]
  Ormanardı köy - Bingöl_M - Bingöl
k1928 K: Dodan [ Zaza "dudular" ]
Zaza yerleşimi
■ Zazaca Duedu. Dodan veya Dodikan Aşiretiyle bir ilgisi olmayıp ismini İbibik Kuşundan almaktadır. xesar
  Güveçli köy - Bingöl_M - Bingöl
k1928 K: Velan [ Zaza Welon "Veliler" ]
Zaza yerleşimi
■ Zazaca adı Sını-Welun'dur. İki köyden oluşmaktadır. Sinan ve Veli adındaki iki kardeşten ismini almaktadır. xesar
  Gökçe köy - Lice (Kayacık bucağı) - Diyarbakır
k1928 K: Zara/Zerra [ Zaza zerra "sarılar" ]
Kürd yerleşimi
  Yayla köy - Genç (Yayla bucağı) - Bingöl
k1928 K: Veramik [ Zaza "çayıryayla" ]
■ 1938'den önce bir dönem Genç ilçe merkezi idi. Daha sonra ilçe merkezi Darahini köyüne taşındı. SN
  Doğanca köy - Genç - Bingöl
k1928 K: Çemihini
E1900-: Çımahen [ Zaza çimê hênî "pınarbaşı" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
  Genç ilçe - Genç - Bingöl
h1916 EH: Darahîni [ Zaza Darahêni ]
k1928 K: Genç (başka yer) [ Fars ganc "hazine, gömü" ]
Zaza yerleşimi
■ İlçeye adını veren Genç kalesi 30 km doğuda ve Solhan ilçesi sınırları içindedir. Orasının 1925 Şeyh Said olayları sırasında oturulamaz hale gelmesinden sonra Genç ilçesi 1936'da yeniden tekilatlanmış ve Darahêni köyü ilçe merkezi olmuştur. SN
■ Kelimenin köken olarak bir Irani dilden geldigi aciktir. Pehlevi dilinde "gömü" anlamına gelen Ganc, Irani dillerinin konusuldugu bircok cografyada yer ad olarak mevcuttur. Şerefname ve Seyahatname'de Ginc/Genc'in mimari, siyasi, sosyolojik ve demografik yapisi ayrintili bir sekilde anlatilmaktadir. Vahdet
■ Genç'in nüfusunun tamamı sünnî ve zazadır. Sadece sonradan ilçeye yerleşmiş birkaç kurmanç aile vardır. Laverli
■ Bingöl'ün Genç ilçesinin otantik adı Darêyeni dir.Eski haritalar da ve Osmanlı yer adlarında Darahini,Daraltini,Daranini gibi bir çok yanlış yazımlar vardır.Darêyeni adı ile ilgili bir kısım yerel Halk tarafından bir kısım savlar vardır. Kral Dara veya Kral kızında geldiği iddda edilmektedir bu savlar Halk etimolojisidir.Heinrich Hübschmann, Alman dilbilimci (ö. 1908). 1904’te yayımladığı Altarmenische Ortsnamen (Eski Ermenice Yeradları), sayfa 204'te (Daiaeni)geçer. Darêyeni şimdiki Cumhuriyet mahallesinde bir küçük köydü. 1925 Genç Hadisesinde Darêyeni geçici başkent edilmekte.Adını buradaki kaynak sudan almaktadır.https://www.google.com/amp/m.milliyet.com.tr/amp/vatandaslar-sifali-suya-sahip-cikilmasini-bingol-yerelhaber-204613/ "Darê" Zazaca ilaç "Yeni" kaynaksu, pınar Yeni sözü Zazaca konuşan tüm yörelerde varyantları vardır, Eyni,Iyne,İne vb. Köken olarakta Arapça Ayn sözünden gelmektedir . Darêyeni :Şifalı Kaynaksu, Pınar Burak
  Yeniyazı köy - Genç (Yayla bucağı) - Bingöl
k1928 K: Botyan [ Zaza Buêtyon "Botîyan/Botikan (aş.) " ]
  Sürekli köy - Genç - Bingöl
k1928 K: Diyarbük [ Zaza Dîyarê Buk "gelinciktepe" ]
  Meşedalı köy - Genç (Söğütlü bucağı) - Bingöl
Zz: Muedon
E1900-: Modan [ Zaza ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
  Büyükçağ köy - Genç (Yayla bucağı) - Bingöl
Eski adı: Murtazan [ Zaza "Murtazalar" ]
  Çaytepe bld - Genç (Söğütlü bucağı) - Bingöl
1936: Valir*Ardaşin [ Erm ardaşén "tarlaköy" ]
k1928 K: Valir [ Zaza valêr "söğütlü" ]
k1968 K2: Söğütlü (idari bölge)
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
■ Söğütlü nahiyesi merkezi idi. SN
■ Valyer /Çaytepe Söğüt hakkında bir çok rivayet, sözler,şiirler çeşitli söylenileler varmış. Hatta bir çok filmi bile çekilmiştir hakkında bin bir derde deva olduğunu bile söyleyen olmuş . Söğüt hakkında bir kaç sözlere bakalım neymiş bu meşhurluğu . Mevlânâ'nın Mesnevi eserinde "Parlak güneş benimle tutulsun. Söğüdün sırrı açıklansın." denmiştir. Orhan Veli'nin söğüt ilgili "Seyahat" şiirinde ise "Söğüt ağacı güzeldir.Fakat trenimiz son istasyona vardığı zaman ben dere olmayı söğüt olmaya tercih ederim".Söğüt'ün önemli vedeğerli olduğu vurgulanmış. Söğüt hakkında tarihi bilgiler ise m.ö. 5 yy'dayanıyormuş ağrı ve ilaç tedavisinde önemli bir kaynak olarak kullanıldığı ve bugün aspirin olarak tüketilen ilacın hammaddesi olan salisin'in bu ağacın kabuğundan çıkarıldığı bilinmekteymiş.Kim bilir ne dertlere deva olmuştur.Kaç hastaya derman olmuştur.Bitkilerin mucizevi bir "şifa" olduğu kuşkusuz bilinmekte. Cumhuriyet döneminden itibaren Çaytepe köyü aralıklarla "belde"olmuştur. Nüfusun göç etmesinden dolayı köy Statüsüne düşürülmüştür.Osmanlı zamanında ise Ginc Sancağının nahiyesi olmuştur ,Muş ve Bitlis Vilayetinin de nahiyesi olmuştur.yine Osmanlı döneminde önemli bir ticaret yerleşim yeriydi.1925 Genç hadisesinde ise bir çok can kaybı olmuş.Çabakçur, Lice, Diyerbekir güzergahında bir zamanlar önemli köprü görevi olmuş . Diğer çalışmalarımızdaki gibi tarihte en eski yazılı kaynaklara göz geçirdik. Osmanlı kaynaklarında ve Cumhuriyet döneminde ("Valber,Valer,Valir") gibi kelimeler ile karşılaştık yanlış yazıldığı 3 farklı kelimeden belli oluyor değil mi nedir bu yanlışlıklardan çektiğimiz Osmanlı katiplerinin ve Cumhuriyet memurların tembelliği şüphesiz bir çok karışıklığa neden oluyorlar. Bölge halkı "Valyer" olarak telafuz etmektedir,otantik adıda "Valyer"dir. Zazaca Hint Avrupa dil ailesine mensup.Zazaca Valyer sözünün kökeni çok eskiye dayanmaktadır. Kadim İrani dillerinden Avesta dilinde Söğüt : Kadim İrani dillerinden Avesta dilinde Söğüt : Burak
  Şehittepe köy - Genç (Söğütlü bucağı) - Bingöl
k1928 K: Hacan [ Zaza "aş." ]
  Gökçeli köy - Bingöl_M (Ağaçeli bucağı) - Bingöl
k1928 K: Talvara [ Zaza talware "acı yayla?" ]
E1900-: Tal
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi.
  Dilektaşı köy - Genç (Söğütlü bucağı) - Bingöl
k1928 K: Muradan [ Zaza muradon "Muratlar" ]
  Yağızca köy - Genç (Söğütlü bucağı) - Bingöl
Eski adı: Şemsan [ Zaza "Şemsiler" ]
Zaza yerleşimi
  Sağgöze köy - Genç (Yayla bucağı) - Bingöl
k1928 K: Tavsaleriz [ Zaza ]
Zaza (Tawz) yerleşimi


Grafik harita göster     haritada ara : km