1520 Yunanca yer adı bulundu.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 .. 16
sırala 
  Dereköy köy - Gökçeada - Çanakkale
k1928 K: İskinit
hy1906 Kiep: Sxinúdi [ Yun "sakızağacı" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Tepeköy köy - Gökçeada - Çanakkale
k1928 K: Agridya [ Yun agrídia "tarlacıklar" ]
hy1890 Kiep: Agrília
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Zeytinli köy - Gökçeada - Çanakkale
k1928 K: Ayatodori [ Yun Άγιοι Θεόδωροι "Aziz Theodor'lar" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Kaleköy köy - Gökçeada - Çanakkale
k1928 K: Kastro
hy1890 Kiep: Kastron [ Yun kástron "kale (İmroz kalesi)" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Çınarlı bld - Gökçeada - Çanakkale
k1928 K: Panayia
hy1890 Kiep: Panayia [ Yun Panagía Balôméni "yamalı Meryemana" ]
k1968 K2: Gökçeada (idari bölge)
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ İmroz/Gökçeada ilçe merkezidir. SN
  Bademli köy - Gökçeada - Çanakkale
k1928 K: Gliki
hy1890 Kiep: Glykí [ Yun "tatlı, şirin" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Yenimahalle mah - Gökçeada - Çanakkale
k1928 K: Evlambi [ Yun Eulámpion "aydınlık" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Kefalo burun - Gökçeada - Çanakkale
hy1906 Kiep: Kefalo [ Yun "burun" ]
  Enez ilçe - Enez - Edirne
k1928 K: İnoz
Y600MÖ Hom: Aînos [ Yun Αί͂νος ]
■ Homeros'tan bu yana kaydedilmiş olan Aînos (Rumca telaffuzu Énos) kentidir. Yunanca isim `garip, tüyler ürpertici` anlamına gelir; ancak kasaba adının Yunan-öncesi bir dilden alıntı olması daha muhtemeldir. SN
  Yeniköy köy - Ezine (Geyikli bucağı) - Çanakkale
hy1906 Kiep: Yeniköy*Neoxori [ Yun neoxori "yeniköy" ]
  Küçükevren köy - Enez - Edirne
k1928 K: EvrenSağir
Eski adı Kr: Yassıevren
Y1900- BSt: MikraDiasorá/Diasoranélla [ Yun "küçük Diasorina (?)" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Yassıevren adı Yunanca kaynaklarda Diasorina veya Diasornê şeklinde geçen addan bozmadır. Adın nihai kökeni anlaşılamadı. SN
  Alçıtepe köy - Eceabat - Çanakkale
k1928 K: Alçıtepe
T1530 T-Ge: Kirte
OYu Y1900-: Kríthai/Krithiá [ Yun "arpalı" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Bulgaristan göçmeni yerleşimi
  Büyükevren köy - Enez - Edirne
Eski adı: BüyükAsurin [ Yun ]
Y1900-: MegalêDiasorá
OYu TİB 12.301, Kr 30: MegalêDiasórnê
  Uluköy köy - Ezine - Çanakkale
T1900 k1928: Kestanbul/Kestanbol
eç1660 Kiep: Eskiİstanbul
OYu: PalaíaKonstantinoupolis [ Yun "eski İstanbul" ]
EYu: AleksandriaTroas [ Yun "Troya ilindeki İskender kenti" ]
■ MÖ 306'da Büyük İskender'in komutanlarından Antigonos Gonatas'ın daha önce Sigeion adını taşıyan yerde kurduğu kent, 1500 yılı aşkın süreyle bölgenin en önemli metropolüydü. Osmanlı döneminde Eski İstanbul olarak adlandırılan ören yeri halen Kestanbul Kaplıcalarının adında hatırlanır. SN
  Gökçebayır köy - Ezine - Çanakkale
k1928 K: Bergas [ Yun pyrgós "kule" ]
hy1915: Burgus
  Korubaşı köy - Ayvacık - Çanakkale
k1928 K: Bergos [ Yun pyrgós "kule" ]
hy1906 Kiep: Bergaz
  Çandır köy - Enez - Edirne
k1928 K: Çandır
Y1900- TİB 12.304, BStaur: ÁgiosAthanásios [ Yun "Aziz Athanasios" ]
  Çiftlikköy mah - Çeşme - İzmir
h1909: YeniNahiye
hy1890 Kiep: KatoPanayia [ Yun "Aşağı Meryemana" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Şehitler köy - Enez - Edirne
k1928 K: Şehitler
Y1900- TİB 12.259: Apsída [ Yun "kemer" ]
Y1877 BSt: Kemerli
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  İntepe mv - Çanakkale_M - Çanakkale
hy1906 Kiep: İntepe
EYu: Aiantion [ Yun Αἰάντιον "Aiaks yeri" ]
■ Bir dönem bucak olan İntepe, bucak merkezi olan Erenköy kasabasının adı olarak kullanıldı. SN
  Işıklı köy - Enez - Edirne
Y1900- BSt: Arvanítes [ Yun "Arnavutlar" ]
Y1877, k1928 BSt, K: Arnavutköy
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Eski Rum kaynaklarında Türkçe Arnavutköy adı kullanılırken 1922'de aynı adın Yunancası tercih edilmiştir. SN
  Dalyanköy mah - Çeşme - İzmir
h1909: Kosta
hy1890 Kiep: AyiaParaskeví [ Yun "Azize Paraskevi" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Ayayorgi mv - Çeşme - İzmir
hy1890 Kiep: AyiosGeorgios [ Yun "Aziz Yorgos" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Küçükanafarta köy - Eceabat - Çanakkale
T1530 T-Ge: AnavatraKüçük
OYu: Anobáthra [ Yun anobáthra "yukarı bayır" ]
  Sütçüler köy - Enez - Edirne
k1928 K: Galata [ Yun galatás "sütlüce" ]
  Büyükanafarta köy - Eceabat - Çanakkale
hy1890 Kiep: Büyükanafarta
Os: BüyükAnavatra [ Yun anobáthra "yukarı bayır" ]
  Kocaali köy - Enez - Edirne
k1928 K: Kocaali
Y1900- BSt: Agiásma [ Yun "ziyaret, ayazma" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Karaada ada - Karaburun - İzmir
hy1890 Kiep: Goni [ Yun ]
  Kilye kale - Eceabat - Çanakkale
hy1906 Kiep: Kilya
EYu: Koila [ Yun Κοῖλα "oyuklar, kovuklar" ]
  Kepez burun - Çanakkale_M - Çanakkale
hy1906 Kiep: Kefez [ Yun kápos "burun" ]
EYu: Dardanos [ Yun ]
■ Çanakkale Boğazının antik adı olan Dardanelloi/Dardanelles bu burundan alınmıştır. SN
  Toprakada ada - Karaburun - İzmir
hy1890 Kiep: Plakiá [ Yun ]
  İpsala ilçe - İpsala - Edirne
T1831 k1928 EZK, K: İpsala
OYu: Kypsélê [ Yun "kovanlık" ]
  Alaçatı-Marina mv - Çeşme - İzmir
hy1890 Kiep: Agrília [ Yun ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Güllüce köy - Ezine - Çanakkale
hy1906 Kiep: Mavromati [ Yun "karagöz" ]
  Akbaş mv - Eceabat - Çanakkale
Y450MÖ Her: Sestos [ Yun ]
■ Herodot'a göre Pers kralı Darius bu noktada Çanakkale Boğazı üzerinde bir köprü inşa etmeye teşebbüs etmiştir. Byron'un `Sestos'dan Abydos'a Yüzdükten Sonra Yazılmıştır` başlıklı şiiri İngiliz Romantik edebiyatının şaheserlerindendir. SN
  Gündüzler köy - Keşan - Edirne
k1928 K: Mavroz [ Yun ]
  Suluca köy - Keşan (Mecidiye bucağı) - Edirne
k1928 K: Suluca
Y1900- Im: Fakırma [ Yun phagrê "bileğitaşı" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Pomak yerleşimi
■ 1905'te 300 Rum nüfus ve Timios Prodromos kilisesi vardı. SN
  Ildırı mah - Çeşme (Alaçatı bucağı) - İzmir
Y1890, hy1914- Kiep: Lithrí
EYu: Erythraí [ Yun erythrai "kızıllar" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Antik İyonya'nın 12 şehir devletinden biri olan Erythrai tiyatro aktörü yetiştiren okuluyla ünlüydü. Lithri > Ildiri > Ildırı adı Yunanca isimden türemiştir. SN
  Değirmendüzü köy - Gelibolu - Çanakkale
k1946 MYK: Burgaz/Burgas
k1928 K: Bergos [ Yun pyrgós "kule" ]
hy1906 Kiep: Bergaz
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Pomak yerleşimi
■ Mübâdele ile Edessanın Nivor (Neochori) köyünden Pomaklar iskân edildi. Manav
  İlyosta ada - Ayvalık - Balıkesir
hy1906 Kiep: Eleos [ Yun elaioússa "zeytinli" ]
  Fındıklı köy - Gelibolu - Çanakkale
k1928 K: Fındıklı
hy1906 Kiep: Şeytanköy
hy1890 Kiep: Angeloxori [ Yun angeloxôri "melekköy veya haberciköy" ]
■ 1922'ye dek Rum köyü idi. Şeytanköy adının bilinmeyen bir gerekçeyle köyün Yunanca adına nazire olarak verildiği anlaşılıyor. SN
  Birgi köy - Urla (Uzunkuyu bucağı) - İzmir
k1928 K: Birgi
hy1890 Kiep: Pirgi [ Yun pyrgí "kule, hisarcık" ]
T1528: Birgicek
  Edirne il - Edirne_M - Edirne
EYu: Hadrianoúpolis [ Yun "Hadrianus kenti" ]
■ Roma imparatoru Hadrianus (117-138) adından. Türkçe adın *Edrinebolu olması beklenirdi. SN
  Karaada ada - Ayvalık - Balıkesir
hy1906 Kiep: Kálamos [ Yun "kamış" ]
  Maden ada - Ayvalık - Balıkesir
hy1906 Kiep: Pyrgos [ Yun "kule" ]
  Siğilli köy - Keşan - Edirne
k1928 K: Siğilli
Y1900- Im: Siğli [ Yun síglai "küpeler" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ 1905'te 300 Rum nüfus ve Ayios Athanasios kilisesi vardı. SN
  Sütlüce köy - Gelibolu - Çanakkale
k1928 K: Galata
Y1900- BSt: Galatás/Galatária [ Yun "sütlüce" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Yun galatás sözcüğü `sütlü` anlamına gelir. Ancak Bizans coğrafyasında en az dört yerde Galatás adlı yerler bariz şekilde `karşı yaka` (önemli bir yerleşim yerine oranla boğazın veya körfezin karşı yanı) niteliğindedir. SN
  Saroz körfez - Keşan - Edirne
hy1877: Kseros [ Yun kséros "kuru" ]
  Ocaklı köy - Gelibolu - Çanakkale
k1946 MYK: Karaburgaz [ Yun pyrgós "kule" ]
hy1890 Kiep: KaraBergaz
■ 20. yy başında Bulgaristan göçmeni yerleşimi.
  Gülbahçe köy - Urla - İzmir
Y1900-: Rodónes [ Yun "gülbahçe" ]
T1891: Gülbahçe
■ 20. yy başında kısmen Rum yerleşimi.
  Alibey ada - Ayvalık - Balıkesir
k1928 K: Alibey
Os: Cunda
Y1900-: Mosxónisi/Mosxónêsos [ Yun "misk adası" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Piri Reis'in Kitab-ı Bahriyesi'nde bahsettiği Yund Adalarının burası olduğu tahmin edilmektedir. Türkçe "yabani at" anlamına gelen yund adının daha sonra Cunda'ya dönmüş olması muhtemeldir. 1922'de adaya Kuvayı Milliye reislerinden Ali Çetinkaya onuruna Alibey adı verilmiştir. kydonia
  Gelibolu ilçe - Gelibolu - Çanakkale
T1530 T-Ge: Gelibolî
Y500MÖ Sky: Kallípolis [ Yun "güzelkent" ]
■ MÖ 6. yy'da Yunan kolonisi olarak kurulduğu rivayet edilir. Adı bazen Kallioúpolis olarak yazıldığı için, adın ilk yarısını oluşturan Kalli- unsurunun Yunan-öncesi bir yer adı olduğu düşünülebilir. SN
  Lapseki ilçe - Lapseki - Çanakkale
eç1660 : Lapseki
Y500MÖ Sky: Lámpsakos [ Yun "parıldayan, muhteşem" ]
■ Strabon'a göre daha önce adı Pityoussa iken MÖ 5. yy'dan önce Lámpsakos olarak değiştirildi. SN
■ Bulgarlar 1914 senesinde Bulgaristana kaçarken Rumlar 1921-22lere kadar kalabildi. Hayatta kalan Rumlar Helenistan Euboiada bulunan bir yere ıskân edildi ve o köye Nea Lampsakos (Yeni Lapseki) ismi verildi. Manav
  Lale ada - Ayvalık - Balıkesir
h1911: Kromilo [ Yun Krommylo ]
  Altıntaş köy - Keşan - Edirne
k1928 K: Altıntaş
Y1900- BSt: Xrisólithos [ Yun "altıntaş" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Pomak yerleşimi
■ Mütareke yıllarında kullanılan Yunanca isim muhtemelen Türkçeden çeviridir. SN
■ Dramanın Yavor, Çatak, Bukovo, Belen, Leşten, Karaca ve Radiboş köylerinden Pomaklar iskân edildi. Manav
  Ayvalık ilçe - Ayvalık - Balıkesir
Y1900-: Kidonia/Kidolies [ Yun kidónies "ayvalar" ]
T1845: Ayvalık (idari bölge) [ Yun Aióliko "Eolya (bölge adı)" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Daha önce önemsiz bir yer iken 18. yy sonlarında Rum kasabası olarak iskân edilmiştir. Ayvalık adı en inandırıcı olasılıkla Eolya (Kuzey Ege) ruhani yönetim birimi merkezi anlamında Eóliko sıfatından bozmadır. 19. yy sonlarına doğru beliren Kidónies adı Türkçe Ayvalı sözcüğünün Rumca çevirisidir. SN
■ 1570lerde Midillili Helenler tarafından kurulmuş olup 1821 senesine kadar ruhâni ve ilmi özerkliğini korumuştur. Manav
  Balık ada - Ayvalık - Balıkesir
hy1906 Kiep: Psariáno [ Yun "balıklı" ]
  Kurşunlu köy - Bayramiç - Çanakkale
k1928 K: Kurşunlu
EYu: Skepsis [ Yun ]
■ Antik Skepsis kenti öreni üzerinde kurulmuştur. Filozof Aristoteles ve öğrencisi Theophrastos'un şahsi kütüphanesi bir müddet bu kentte tutulduktan sonra MÖ 1. yy'da İskenderiye kütüphanesine nakledilmişti. SN
  Uzunada ada - Urla - İzmir
h1909: Köste/Kosta
Y1900-: Makronísi [ Yun "uzun ada" ]
EYu: Drymoússa [ Yun ]
  Kırköy köy - Uzunköprü (Hamidiye bucağı) - Edirne
Y1905, k1928 Im, K: Kırköy
Y1900- BSt: Amygdaliá [ Yun "bademli" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Bolayır bld - Gelibolu (Bolayır bucağı) - Çanakkale
Y1900- BSt: Plagiári [ Yun "yamaççık" ]
T1530 T-Ge: Bolayır
OYu: Plagia/İsplagia [ Yun "yamaç" ]
■ 20. yy başında kısmen Rum yerleşimi.
■ 1204'te kaydedilen İsplagia adı, yer adı yapan is+ takısını içerir. Plagiári aynı adın küçültülmüş biçimidir. SN
  HekimAdası ada - Urla - İzmir
h1909: Kiliseli
hy1890 Kiep: Kiliseli*İatronisi [ Yun iatrónisi "hekim adası" ]
EYu: Pélai
  Sığacık mah - Seferihisar - İzmir
T1567 Müh: Sığacık
OYu: Sigalê [ Yun "sakin liman" ]
Y450MÖ Her: Teôs
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Sığacık adı Yunanca Sigali adından Türkçeye uyarlanmış olsa gerekir. SN
  Altınova bld - Ayvalık (Altınova bucağı) - Balıkesir
hy1906 k1928 Kiep, K: Ayazmend
Y1900- BSt: Ayasmáti [ Yun agiasmátoi "ayazmalar" ]
■ 20. yy başında kısmen Rum yerleşimi.
  Bademli köy - Dikili - İzmir
k1928 K: Bademli
T1891 S-Ay91: Ancanos [ Yun anxíalos "yalıköy" ]
■ `Ancanos adlı bir Rum` tarafından kurulduğuna ilişkin yaygın inanış cehalet mahsulüdür. SN
  Yenidibek köy - Malkara - Tekirdağ
k1928 K: Pişman
OYu TİB 12.594: Peismonê [ Yun peismônoi "inatçılar" ]
  Yenifoça bld - Foça (Yenice bucağı) - İzmir
k1968 K2: Yenice
k1928 K: YeniFoça
OYu: NéaPhôkaia [ Yun "yeni Foça" ]
■ 20. yy başında kısmen Rum yerleşimi.
■ 1290 yılı civarında Cenevizli Benedetto Zaccaria tarafından Nea Focea adıyla inşa edildi. Eski Foça'nın 1329'da yeniden Bizans hakimiyetine geçmesinden sonra da Yeni Foça'da Cenevizli A. Cattaneo egemendi. SN
  Çıfıtadası ada - Seferihisar - İzmir
EYu: Myonêssos [ Yun "yarımada" ]
■ `Çıfıt Adası` adı II. Selim devrinde Ege Adaları hakimi olan Musevi Josef Nasi'yi çağrıştırır. SN
  Yağmurca köy - Uzunköprü (Çöpköy bucağı) - Edirne
k1946 MYK: Kestanbolu/Kastanbolu [ Yun ]
Pomak yerleşimi
■ Loveč: Bilič, Rahova ve Trno köyleri ile Pleven yakinlarindaki Gornik köyünden gelen göçler ile kuruldugu söylenir. Manav
  Bölükburun y.ada - Seferihisar - İzmir
hy1890 Kiep: MakriaAkra [ Yun "uzak burun" ]
  Doğanbey mah - Seferihisar - İzmir
k1928 K: Doğanbey
hy1890 Kiep: İpsili [ Yun υψιλη "yüksek" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ Esasen küçük bir köy olan Doğanbey'in adı 1999'da Ürkmez'i de içeren geniş kıyı yağması şeridinde kurulan belediyeye verilmiş, ancak daha sonra belediye lağvedilerek Seferihisar'a bağlanmıştır. SN
  Evreşe bld - Gelibolu (Kadıköy bucağı) - Çanakkale
k1968 K2: Kadıköy
k1928 K: Evreşe
OYu TİB 12.254: Aphrodisiás [ Yun "Afrodit yurdu" ]
  Kanlı ada - Seferihisar - İzmir
Y1900- Kiep: Polemonisi [ Yun "savaş adası" ]
■ Hangi olaydan ötürü `Kanlı` ve `Savaş aası` adını edindiği belirlenemedi. SN
  Kavak bld - Gelibolu (Bolayır bucağı) - Çanakkale
k1928 K: Kavak
Y1900- Im: Lefki [ Yun "kavak" ]
  Ortaköy mah Kavak - Gelibolu - Çanakkale
T1530 k1928 T, K: Eksamil
OYu Im: Heksamílion [ Yun "altıdirek" ]
EYu: Lysimakheía [ Yun "Lysimakhos (öz.) kenti" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ İskender'in generallerinden Lysimakhos tarafından MÖ 305 yılında kurulmuş olan kent Osmanlı döneminde de önemli bir yerleşimdi. Şimdi belli belirsiz izler kalmıştır. SN
  Güzelbahçe ilçe - Güzelbahçe - İzmir
1992: Narlıbahçe
T1891: Kilizman
EYu: Klazomenaí (başka yer) [ Yun klazomenaí "çığırganlar?" ]
■ Antik İyonya'nın 12 kentinden biri olan Klazomenai esasen Urla İskelesi mevkiinde olduğu halde, daha sonra idari nedenlerle Klazomenai/Kilizman adı buraya verilmiştir. 1992-1993'te kısa bir süre Narlıdere ile birleştirilerek Narlıbahçe adını aldı. SN
■ Kuşkusuz Klazomenai (sözcük anlamı bilinmiyor) Urla-İskele mahallesindedir ve Kilizman Klazomenai khorasının (topraklarının) sınırı olması nedeniyle bu adı almıştır. Körfezin kuzey yakasında (günümüz Kuşcenneti-Üçtepeler arası) gene Klazomanai'ye ait topraklar vardı ve bu alan haritalarda "Kil Azmanı" şeklinde geçmektedir. Nezih Aytaçlar
  Malkara ilçe - Malkara - Tekirdağ
k1928 K: Muğalkara
T1567: Miğalkara
OYu: MegáliAgorá [ Yun "büyükpazar" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi.
■ 17. yy'da Kemah'ın Pakariç kasabasından göçen Ermeni toplumu 20. yy başında kasaba nüfusunun yaklaşık üçte birini oluşturmaktaydı. ■ Bilge Umar’ın Malkara adını “Luwice”den türetmeye çalışması ibret vericidir. SN
■ © 24.05.1772 Lekvanik kürd aşireti perakendesinden Rumeli'de Malkara ve Keşan vesair mahallerde bulunan Kehvanlı cemaati ve tevabii mukataası. deyar heyran
  Pehlivanköy ilçe - Pehlivanköy - Kırklareli
k1928 K: Pavli [ Yun (Ágios) Paúlos "(Aziz) Pavlos" ]
T1895: Palos/Pavlos
Pomak yerleşimi
  Gönence köy - Malkara - Tekirdağ
k1928 K: Kalivya
Y1900- Im: Kalyvia [ Yun "kulübeler" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ 1905'te 1025 Rum nüfus ve 1729 tarihli Ayios Yiorgios kilisesi vardı. SN
  Aydınlar köy - Hayrabolu - Tekirdağ
k1946 MYK: Kestiriçe
hy1909: Kastritsa [ Yun "kalecik" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Seyrek bld - Menemen - İzmir
T1531 ED: Seyrek
OYu ED: Sarakenikon [ Yun "Arap yeri" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ 1890 yılı Aydın vilayeti salnamesine göre köyde büyük bir kısmı Rum olan 123 hanede 523 nüfus yaşamaktaydı. Köyün adı muhtemelen Bizans dönemindeki Sarakenikon (`Arapköyü`) adından uyarlanmıştır. SN
  Kaklıç mah - Çiğli - İzmir
hy1890 Kiep: Keklic
T1531 ED: Kaklıç [ Yun Koukoulitsa? ]
■ Koukoula Bizans döneminde Gediz'in eski yatağının denize kavuştuğu alanın (şimdi Çamardı Tuzlası ve Sasalı) genel adıdır. +itsa takısı Türkçe +cE eşdeğeri olup, genel bölgeyle aynı adı taşıyan bir yerleşim birimine işaret eder. SN
■ Daha önce Menemen ilçesine bağlı iken 12.05.1985 tarihli Resmi Gazete'de yayımlanan kararla Karşıyaka ilçesine bağlanmıştı. Daha sonra Çiğli'ye bağlandı. Taner A.
  Yeniköy köy - Şarköy - Tekirdağ
hy1909: Yeniköy
Y1900- BSt: Neoxôri [ Yun "yeniköy" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Narlıdere mah - Narlıdere - İzmir
T1891 h1909: Narlıdere
T1528 T1900-: Ayasefid [ Yun ]
■ 1992-1993'te kısa bir süre Güzelbahçe ile birleşerek Narlıbahçe Balediyesi oldu. SN
  Edremit ilçe - Edremit - Balıkesir
hy1890 Kiep: Edremid
Y450MÖ Her: Atramýttion [ Yun Αδραμύττιον ]
■ Aslen Yunanca olmayan Adramyttion adı MÖ 5. yy'dan itibaren görülür. Aristoteles bu kentin anayasasını incelemiştir. ■ Şimdiki Burhaniye Ören mevkiinde bulunan eski Adramytteion 11. yy'da Çaka Bey tarafından tahrip edildikten sonra terkedilmişti. Yeni kent 1109 yılı civarında Aleksios Komnênos'un komutanı Philokalês tarafından bugünkü yerinde kuruldu. SN
■ Edremit ilçesinin ahalisi 1878 ve Balkan Savaşlarından sonra ilçeye göç eden Rumelililer ve Adalılarla, Kazdağları'nın Tahtacı Türkmenlerdir. Kazdağlarındaki Türkmen köylerinde gelenek ve görenekler hala yaşatılmaktadır. Türk
  Balatçık mah - Çiğli - İzmir
T1531 ED: Balatçık
OYu ED: Palátion [ Yun "saray" ]
  Kazıkbağlar mah - Aliağa (Zeytindağ bucağı) - İzmir
EYu: Elaia [ Yun elaia "zeytinlik" ]
■ Kısmen deniz altında kalan antik liman mevcuttur. SN
■ Eski adı Antik Pergamon'un limanı olan Elaia'dır ve zeytinlik ya da zeytin iskelesi gibi düşünülebilir. Aynı yerde antik liman kalıntıları ve antik yerleşimin izleri de gözlenmektedir. ahmet uhri
  Kemer köy - Biga (Balıklıçeşme bucağı) - Çanakkale
hy1906 Kiep: Kamares*Kemer [ Yun kamares "odalar" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Ovacık köy - Bergama - İzmir
k1928 K: Ovacık
hy1890 Kiep: Kálerga [ Yun "hayrat" ]
  Menemen ilçe - Menemen - İzmir
k1928 K: Menemen
eç1660 : Menemenye
T1511 ED, : Tarxaniyat (idari bölge) [ Yun Tarxaniôtês "öz. (hanedan adı)" ]
Y1308 Pax, Dou: MainoménouKámpos (idari bölge) [ Yun "taşkın ovası" ]
■ 16. yy'dan itibaren `Menemen namı diğer Tarhaniyat` kazasının merkez köyüdür. Kasaba adı 19. yy'a ait bazı belgelerde Yazhisar olarak zikredilir. SN
■ Menemen adının özgün biçimi Yunanca taşkın su/sel suyu anlamına gelen Mainomenos'tur ve Gediz/Hermos nehrinin Menemen ovasında yaptığı taşkınlardan dolayı bu ismi almış olması olasılığı yüksektir. ahmet uhri
■ Menemen ismi şehir halkının şivesinde "Melemen" şeklinde telaffuz edilme eğilimi göstermektedir. Tüm yakın köylerde yaygın telaffuz "Melemen"dir. Evliya Çelebi'nin Seyahatnamesi'nde de şehir ismi Melemen olarak geçmektedir. İsmail Kurun
  Güzelyalı mah - Konak - İzmir
Eski adı: Reşadiye
Y1900-: Mirakti [ Yun myraktê "güzel yalı" ]
  Hereke köy - Malkara (Yörük bucağı) - Tekirdağ
k1928 K: Hereke [ Yun xáraks/xarakía "kazıklı" ]
■ Kocaeli Hereke maddesine bakınız. SN



Haritada yeri belli olmayanlar.
  Işıklar bld - Akçaabat - Trabzon
Eski adı: Visera [ Yun ]
  Vorizena mah Coşandere -
k1928 K: Verizana [ Yun Βερίζενα ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Çavuzağzı mv - Ereğli - Zonguldak
hy1919: BüyükOksina [ Yun oksyna "sivriler" ]
■ Eski haritalarda Büyük Oksina ve Küçük Oksina koyları görülür. SN
  Bahçecik mah Trabzon - Trabzon_M - Trabzon
hy1906 Kiep: Kindinar [ Yun "tehlikeli" ]
  SefaÇamlık mah Ayvalık - Ayvalık - Balıkesir
h1911: Ayanikola [ Yun Ayios Nikolaos "Aziz Nikola" ]
■ Rumca adını şimdi Çamlık adı verilen yarımada tepesinde şimdi tamamen tahrip edilmiş olan Ayanikola manastırından alır. SN
  Gelara mv - Beykoz - İstanbul
hy1890 Kiep: GelaraBurnu [ Yun ]


Grafik harita göster     haritada ara : km