haritada ara :   km  
314 Rumeli göçmeni yerleşimi bulundu.
1 | 2 | 3 | 4 | 4
sırala 
Abdurrahmanlı köy - Akdağmadeni (Karamağara bucağı) - Yozgat
1907hk 📖: Abdurrahmanlı
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ 1905’te 90 hane Rum nüfusu vardı. SN
■ Gümüşhanedeki madenlerin kapatılmasından sonra Torul ile Dorona (Kocadal) vb. köylerden 300 kadar Helen âile 1840-45 arası bu çevreye yerleşti fakat Doronalılar bu köyde çoğunluktaydı. Köyün koruyucu azizleri aziz Konstantin ile azize Eleni idi. Buradan iyi pehlivanlar yetişiyordu. Mübâdele ile çok büyük kısmı Yannitsa'daki Konikovo (Dytiko) köyüne iskân edilirken birazı da Dramada bir yerde iskân edilmiştir. Manav
■ Koord: 39° 41' 42'' D, 35° 37' 31'' K
Adliye köy - Biga (Gümüşçay bucağı) - Çanakkale
1928 📖: Adliye
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Biga Kazası'nda Dimetoka Karyesi yerli ahalisiyle Adliye Karyesi muhacirleri arasında arazi yüzünden meydana gelen hadiseler. H-19-10-1305 Manav
■ Koord: 40° 18' 12'' D, 27° 14' 57'' K
Ahlatlı köy - Kofçaz - Kırklareli
1910öh 📖: Tür Alatlı
1877hk 📖: Alatlı
■ 20. yy başında Türk yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (ale) yerleşimi
■ Koord: 42° 5' 5'' D, 27° 14' 9'' K
Ahmetbey belediye - Lüleburgaz - Kırklareli
Y1922 📖: Stratêgion [ Yunanca "kumandanlı" ]
1665 📖: Ahmetbey
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Evliya Çelebi'nin ifadesine göre Müslüman yerleşimi iken 19. yy ortasında ve 20. yy başında tümüyle Rum Hıristiyan nüfusludur. 1886'da 172 hanede 775 nüfus Rum yaşamaktaydı. SN
■ Koord: 41° 26' 25'' D, 27° 35' 3'' K
Ahmetler köy - Kofçaz - Kırklareli
1877hk 📖: Ahmedler
Rumeli göçmeni (ale) yerleşimi
■ Koord: 42° 1' 56'' D, 27° 13' 28'' K
Akalan mahalle - Çatalca - İstanbul
1890hk 📖: Akalan
■ 20. yy başında kısmen Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Serez Ihlamur köyünden getirilen mübâdil göçmenlerin bir kısmı buraya diğer kısmı da Çiftlik ve İhsaniye'ye iskân edilmiştir. Rum kilisesi câmii mektep ise ilkokul olarak kullanıldı. Manav
■ Koord: 41° 15' 24'' D, 28° 25' 11'' K
Akçakamış mahalle - Söğütlü - Sakarya
1890hk 📖: Akçekamış
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 40° 54' 33'' D, 30° 25' 7'' K
Akçukur mahalle - Ferizli (Söğütlü bucağı) - Sakarya
1928 📖: Akçukur
■ 20. yy başında Rumeli göçmeni (Pomak) yerleşimi. Rumeli göçmeni/Kürt-Sünni yerleşimi
■ Bulgaristandaki Trnovo şehri civârlarından gelmişlerdir. Manav
■ Koord: 40° 56' 17'' D, 30° 33' 7'' K
Akçukur mahalle (Soğuksu bağ) - Altınova - Yalova
1928 📖: Ayazma [ Yunanca ayíasma "kutlu kaynak" ]
1890hk 📖: By. Ayazma
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Koord: 40° 39' 3'' D, 29° 30' 28'' K
Akköy mahalle - Didim (Akköy bucağı) - Aydın
1891s 📖: Akköy
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Nüfusu ağırlıkla Selanik muhaciri, Pomak ve Boşnaktır. SN
■ 1924'ten sonra Yunanistan, Yugoslavya'dan Bosnak ve Bulgaristan'dan Pomak göçleri almış. Dersim'den sürgün bir aile yerlestirilmis. Sonra baska Kürd ailelerin de oldugu Söke'nin kuzeyindeki Sazlı kasabasina tasinmis bu Dersimli aile. Manav
■ Koord: 37° 29' 30'' D, 27° 15' 55'' K
Akmeşe mahalle - İzmit (Akmeşe bucağı) - Kocaeli
1928 📖: Akmeşe
1921h 📖: Ermeşe
1890hk 📖: Armaş [ Türkçe Armağan Şah? ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Kasabada bulunan Çarxapan S. Asdvadzadzin (`Kötülüksavar Meryem`) Ermeni manastırı 17. yy’da kurulmuş ve Batı Anadolu’daki en önemli Ermeni dini kurumlarından biri olmuştur. (P. Muradyan & A. Muşeğyan, Armaşi Tıbrevankı, 1998). 1915 tehcirinden sağ kurtulan Ermeniler 1921’de sürgün edildi. İskeçeli mübadiller yerleştirildi. SN
■ Kuruluş:1611? 1924'te metruk halde bulunan Ermeni kasabası ilk defa Drama çevresinden Kozluca, Gabrovo, Meşeli ve Horozlu köylerinden getirilen mübâdillere açıldı. Daha sonra Romanya ve Bulgaristan göçmenleri devam etti. Kocadere üzerinde kurulu manastır değirmeni mübâdiller tarafından işletildi. Armaş matbaâsı çöplük hâlindedir. 220 talebeli Neregian okulu bulunuyordu. Charles Aznavour'un anası buralıdır. Manav
■ 20. yy başlarında Ermenilerin en önemli eğitim ve kültür merkezlerinden birisiydi. Tehcirden hemen sonra kilise ve evler yıkıldı. Aynı zamanda bugünkü Jandarma Karakolu'nun olduğu yerde okul olduğu ama bu okulun köylüler tarafından yıkıldığı söylenmektedir. Cepni41
■ Koord: 40° 50' 54'' D, 30° 11' 55'' K
Akören mahalle - Silivri - İstanbul
1928 📖: Ağviran
1910öh 📖: Avren
■ 20. yy başında kısmen Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Pomak/Gacal) yerleşimi
■ Uğur Dündar bu köydendir. Manav
■ Koord: 41° 11' 40'' D, 28° 19' 50'' K
Akpınar mahalle - Odunpazarı - Eskişehir
1928 📖: Akpınar
Ç1920~ 📖: Thastokuey
■ 20. yy başında Kafkas göçmeni (Besleney) yerleşimi. Kafkas göçmeni/Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Thastokuey 19. yy sonlarında köyü kuranların Çerkesya’daki köyünün ismidir. SN
■ Koord: 39° 39' 42'' D, 30° 32' 55'' K
Aktaş mahalle - Kocaali (Ortaköy bucağı) - Sakarya
1928 📖: Aktaş
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Novipazar dan göçmüş Boşnaklar yerleşti.
■ Köyün civardaki diğer Rum köyleriyle berâber 19. asrın ikinci yarısında Ordudan gelme Rumlarca kurulmuştur. Bu çevrede bulunan Tekeli yörüklerinden bir grup 1920'lerin sonlarında Vezirköprüdeki Kabalıkarapınar köyünde yer satın alıp göçmüşlerdir. Manav
■ Koord: 40° 57' 44'' D, 30° 51' 10'' K
Akyarma köy - Evciler - Afyon
1928 📖: İmdadiye
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 38° 0' 12'' D, 29° 53' 32'' K
Alaçatı mahalle - Çeşme (Alaçatı bucağı) - İzmir
1928 📖: Alaçatı
1890hk 📖: Alátsata
1525 📖: Alacat [ Türkçe alaca at?? ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Yaygın görüşün aksine Piri Reis’in Kitabı Bahriye’sinde ’Alaca at’ değil Alacat adı geçer. Adın kökenine ilişkin teoriler mesnetsizdir. 1904’te tümü Rum olmak üzere 15.000 civarında nüfusu vardı. Daha sonra Arnavutlar ve Selanik mübadillerinin yerleştirildiği köy, 2000 yılından itibaren çarpıcı bir gelişme göstererek Ege Bölgesi’nin en popüler turistik merkezlerinden biri haline gelmiştir. SN
■ Kosova'dan gelen Arnavutlar'ın yoğun olarak yerleştiği sahil kasabalarından birisiydi. M. Hakan
■ Balkan savaşlarından sonra Kolaşin Boşnakları ve Kosovalı Arnavutların yerleştiği yer mübadeleden sonra ise Kavala, Kesriye, Karaferya ve Karacaova göçmenlerinin yerleştirildiği yer. Eskiden burada yaşayan Rumların kökeni 18.yüzyılda bölge ayanı Hacı Memiş ağa tarafından bu bölgedeki bataklığı kurutmak amacıyla Sakız adası ve civarındaki adalardan getirilen kişilere dayanır. Hakes
■ Koord: 38° 16' 53'' D, 26° 22' 27'' K
Alibey mahalle - Susurluk (ömerköy bucağı) - Balıkesir
1928 📖: Alibey
■ Kısmen Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Boşnak ve Yörük karışımı bir köydür.
■ Koord: 39° 52' 11'' D, 28° 2' 51'' K
Anadolu mahalle - Akdeniz (Kazanlı bucağı) - Mersin
2000 📖: Yeni Taşkent
1928 📖: Homurlu / Hamurlu [ Türkçe "Ömerli? ambarlı?" ]
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 36° 50' 57'' D, 34° 46' 50'' K
Antyeri mahalle - Tekkeköy - Samsun
Y1895 📖: Andreandon [ Yunanca "Andreas'lar (öz.)" ]
1837 📖: Andırya [ Yunanca "Andreas (öz.)" ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Selanik) yerleşimi
■ 6.05.1953 tarihli kararla Andırya olan adı Andyeri olarak değiştirildi. SN
■ Koord: 41° 12' 7'' D, 36° 26' 37'' K
Arabakonağı köy - Biga (Balıklıçeşme bucağı) - Çanakkale
1946 📖: İrfaniye
1928 📖: Arabakonağı
■ 20. yy başında Rumeli göçmeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Razgrad, Osmanpazarı, Şumnu, Aydos, Rusçuk ve Silistre kökenli muhacir Türk yerleşimidir, birkaç hane Romanya Tatarı da vardır. SN
■ Koord: 40° 16' 28'' D, 27° 0' 1'' K
Aralık mahalle - Mustafakemalpaşa - Bursa
1928 📖: Aralık
■ 20. yy başında Rumeli göçmeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Köy halkının tamamı 1877-78 harbi ertesinde göçen Bulgaristan muhacirleridir. SN
■ Koord: 40° 2' 6'' D, 28° 27' 42'' K
Aralık mahalle - Serdivan (Kâzımpaşa bucağı) - Sakarya
1928 📖: Aralık İhsaniye
Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Koord: 40° 47' 52'' D, 30° 19' 41'' K
Arzulu mahalle - Muratlı - Tekirdağ
1901h 1904s 📖 📖: Arzılı / Erzeli
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 13' 0'' D, 27° 25' 38'' K
Aşağıaavdan mahalle - İlkadım - Samsun
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Pomak) yerleşimi
■ Asağı Avdan köylüleri 1924 senesinde Selanik sancagina bagli Drama vilayetinin Bük nahiyesinin Gornovo köyünden mubadil olarak Samsun merkez Asagi Avdan köyüne gelmislerdir.
■ Koord: 41° 14' 36'' D, 36° 13' 54'' K
Aşağıkanara köy - Kofçaz - Kırklareli
1909hb 📖: Kç. Kanara
Rumeli göçmeni (ale) yerleşimi
■ Koord: 42° 0' 50'' D, 27° 2' 28'' K
Avcılar köy - Demirköy (İğneada bucağı) - Kırklareli
1928 📖: Korfa Kulübe [ Yunanca korfokalyva "koykulübe?" ]
1877hk 📖: Korfakuliba
■ 20. yy başında kısmen Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (boş/rtr) yerleşimi
■ Koord: 41° 54' 3'' D, 27° 51' 1'' K
Avşar mahalle - Polatlı - Ankara
1946 📖: Burhaniye
1925h 📖: Avşar [ Türkçe "aş." ]
Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Koord: 39° 45' 56'' D, 32° 7' 22'' K
Aydınlı mahalle - Sivrihisar - Eskişehir
1919hb 📖: Polathisar
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ © 27.05.1948 Konya'nın Yunak bucağına bağlı Aydınlı köyünün Eskişehir ilinin Sivrihisar ilçesi Merkez bucağına bağlanması. deyar heyran
■ Koord: 39° 6' 8'' D, 31° 42' 51'' K
Ayvalı mahalle - İmamoğlu - Adana
1928 📖: Ayvalı
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Romanya'dan gelen Muhacirler yaşamaktadır. Ahmet Savi
■ Koord: 37° 17' 36'' D, 35° 44' 7'' K
Babayağmur köy - Sarıkaya (Çandır bucağı) - Yozgat
1907hk 📖: Yağmurbaba
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Kısmen Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Koord: 39° 21' 38'' D, 35° 28' 46'' K
Bağyurdu mahalle - Kemalpaşa - İzmir
1960 📖: Yelki
1928 📖: Parsa
Y400~a 📖: Parsada [ Anadolu Dilleri ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ 10. yy Bizans kroniklerinde Parsakuta olarak anılmaktadır webexplorer86@hotmail.com
■ Yakında bir yerde Küçük Parsa köyü bulunur. Halkı Arnavut, Pomak ve Boşnaklardan oluşur. Manav
■ Yörükler, Pomaklar, Boşnaklar, Arnavutlar ve Makedonya Türkleri (Radoviş/Kocaali) yaşamaktadır, bunlar dışında İç Ege'den mevsimlik işçiler de gelmektedir. metonio
■ Koord: 38° 24' 51'' D, 27° 38' 5'' K
Bahçecik mahalle - Alpu - Eskişehir
1928 📖: Bağçecik
Rumeli göçmeni (Pomak) yerleşimi
■ Muhacir Türkler de bulunuyor. metonio
■ Koord: 39° 49' 27'' D, 30° 52' 51'' K
Bahçecik mahalle - Sivrihisar - Eskişehir
1914hk 📖: Bağçecik
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 39° 25' 43'' D, 31° 20' 39'' K
Bahçeli köy - Ezine - Çanakkale
1902hk 📖: Bağçeli
Manav/Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 39° 40' 51'' D, 26° 23' 1'' K
Bahriyun mahalle - Dikili - İzmir
1891s 📖: Bahriyun [ Türkçe "denizciler" ]
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Rumlarla meskûn olan Dikili’nin yanıbaşında 1877-78’de Rumeli muhacirlerinin iskânıyla kurulmuştur. SN
■ Koord: 39° 4' 6'' D, 26° 53' 32'' K
Bakacak köy - Biga (Bakacak bucağı) - Çanakkale
1928 📖: İbkaiye
1902hk 📖: Çerkes Bakacak
■ 20. yy başında kısmen Kafkas göçmeni (Adıgey) yerleşimi. Kafkas göçmeni/Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Eski Bakacak (Türk Bakacak) köyü yakınında 1877’de kurulmuş Çerkes mülteci yerleşimidir. Halen Çerkesler ile Şumnu ve Osmanpazarı göçmeni Bulgaristan Türkleri yaşar. SN
■ Koord: 40° 12' 23'' D, 27° 5' 0'' K
Balaban köy - Uzunköprü (Hamidiye bucağı) - Edirne
1928 📖: Balaban [ Türkçe "öz." ]
Rumeli göçmeni (Pomak/Gacal) yerleşimi
■ Köyün adı erken Osmanlı sancak beylerinden Balaban Paşa'dan gelir. SN
■ 1300'lerin ikinci yarısında Gazi Süleyman Paşa ile Çimpe kalesi üzerinden Trakya'ya geçen Balaban Aşireti reisi İnce Balaban (Deli Balaban) Bey tarafından kurulmuş, Balaban Aşiretince şenlendirilmiştir.Osmanlı kayıtlarında ismi Balabanlı, Balabanlu, Balbalu şeklinde geçtiği olmuştur. Atakan Sevgi
■ Türk (Gacal ve Dağlı kökenli) ve kısmen Pomak yerleşimi Tashw
■ Koord: 41° 5' 19'' D, 26° 32' 49'' K
Balaban köy - Demirköy - Kırklareli
1877hk 📖: Velika [ Bulgarca "büyük" ]
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (boş/mak) yerleşimi
■ Mezhep krizinin yasandigina isaret eden olay, Bulgar halkın bir kisminin katolik kilisesine girip geri dönmesi olayidir. 1870´lerde ilk defa acilan ana dilde mektep cemaatte sok tesiri yapmistir. Rum kilisesinden ayrilan halk Bulgaristana göcmüstür. Manav
■ Koord: 41° 50' 14'' D, 27° 40' 29'' K
Balçık mahalle - Gebze (Mollafenari bucağı) - Kocaeli
1928 📖: Hamidiye
1890hk 📖: Balçık
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Gebzenin namlı çetecilerinden Filibe Çırpan köyünden olan Ethem 1895'te çetesini burada kurmuş 1904'te adamları ve kendisi hakkında af çıkana kadar Gebze-Şile bölgesinde eşkiyalık etmiştir. 1916 senesinde daha 56 yaşında iken köyde vefat etmiş mezarı köydedir. Son olarak Bulgaristan Dimitrovgrad ile Kırcaali dolayından 1989 muhâcirleri eklenmiştir. Manav
■ Koord: 40° 52' 34'' D, 29° 25' 53'' K
Balıklar mahalle - Bafra - Samsun
1920a 📖: Balıklar
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Arnavut) yerleşimi
■ Arnavutluk'un bagimsizliga kavustugu 1912 senesinde gemi yoluyla Istanbul Sirkeci'ye ulasan halk, önce Samsun oradan Bafraya ulasip yerlesti, bir kismi ise bu köyü begenip insiyatif alarak kendilerini yerlestirmislerdir. Manav
■ Koord: 41° 35' 55'' D, 35° 56' 17'' K
Balıklı mahalle (Paşalimanı bağ) - Erdek - Balıkesir
1928 📖: Uskopya
1795h 📖: Skopia [ Yunanca "karakol" ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Rumeli göçmeni/Girit göçmeni (Boşnak/Giritli) yerleşimi
■ Koord: 40° 27' 44'' D, 27° 37' 33'' K
Ballı mahalle - Malkara (Ballı bucağı) - Tekirdağ
1928 📖: Ballı
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Mübâdil Vlah yerleşimi Manav
■ Koord: 40° 49' 54'' D, 27° 3' 11'' K
Ballıhoca mahalle - Muratlı - Tekirdağ
1928 📖: Ballıhoca
■ 20. yy başında Rumeli göçmeni yerleşimi. Yunanistan göçmeni/Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 41° 12' 55'' D, 27° 30' 16'' K
Barış mahalle - Bafra - Samsun
Rumeli göçmeni (Arnavut) yerleşimi
■ Koord: 41° 33' 12'' D, 35° 48' 14'' K
Bayramdere köy - Kırklareli Merkez (Üsküp bucağı) - Kırklareli
1928 📖: Kızılcıkdere
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Nüfusun büyük bölümü Amuca adı verilen Bektaşi toplumuna mensuptur. SN
■ Koord: 41° 38' 36'' D, 27° 20' 42'' K
Bayrampaşa ilçe - Bayrampaşa - İstanbul
1897h: Siços Çf. [ Yunanca ]
■ Kısmen Rumeli göçmeni yerleşimi
■ İlçeye 1927 yılında Bulgaristan Muhacirleri göç etmiştir. 1950 yılında Makedonya'dan Makedon ve Muhacir Türk nüfusu ile Yugoslavya'dan yoğun Boşnak nüfusu da göç etmiştir. Mustafa
■ Koord: 41° 2' 36'' D, 28° 54' 34'' K
Beğendik köy - Demirköy (İğneada bucağı) - Kırklareli
1901h 📖: Ayastefanos [ Yunanca áyios Stéphanos "Aziz Stepan" ]
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (btr) yerleşimi
■ Koord: 41° 57' 46'' D, 28° 1' 15'' K
Behram mahalle - Mustafakemalpaşa - Bursa
1928 📖: Behram
■ 20. yy başında Rumeli göçmeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Köy Kırşehir'den gelen Ahi Behram Bey tarafından kurulmuştur. Daha sonraları Balkanların elimizden çıkmasıyla Balkan Muhaciri ailelerde köye yerleşmiştir. Cemil
■ Koord: 39° 59' 57'' D, 28° 26' 20'' K
Benlikuyu mahalle - Sivrihisar - Eskişehir
1928 📖: Beğlikuyu
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 39° 11' 48'' D, 31° 23' 35'' K
Benliyaver mahalle - Sivrihisar - Eskişehir
1928 📖: Benliyaverviran
1919hb 📖: Baliviran
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 39° 12' 12'' D, 31° 20' 21'' K
Beşdeğirmen mahalle - Söğütlü - Sakarya
■ 20. yy başında Rumeli göçmeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 40° 55' 46'' D, 30° 23' 55'' K
Beşevler mahalle - Serdivan (Kâzımpaşa bucağı) - Sakarya
1928 📖: İnamiye [ Türkçe "nimetli" ]
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Romanya ve Bulgaristan göçmenleri çoğunluktadır. SN
■ 26/12/1951 tarihinde Kocaeli'nin Akmeşe bucağına bağlı İnamiye köyü Adapazarı ilçesinin Kazımpaşa bucağına bağlanmıştır. (Devlet Arşivleri Sayı :24901) ekaragoz
■ Koord: 40° 49' 49'' D, 30° 14' 24'' K
Beyci köy - Kofçaz - Kırklareli
1928 📖: Piço Mahalle
1901h 📖: Penço Mahallesi [ Bulgarca ]
Rumeli göçmeni (ale/po) yerleşimi
■ Koord: 42° 2' 54'' D, 27° 4' 28'' K
Beylik mahalle - Ondokuzmayıs (Taflan bucağı) - Samsun
1920a 📖: Beylik
■ 20. yy başında kısmen Rum Ortodoks yerleşimi. Rumeli göçmeni/Karadeniz göçmeni yerleşimi
■ Halihazırda merkez mahallesinde Mübadiller ve Alaçamlılar, Kirmancık Mahallesinde Alaçamlılar, Yeni mahallesinde Trabzon'dan gelenler yaşamaktadır. seyyah
■ Köy halkı Rumeli muhaciri Türklerden , Alaçam ilçesinden ve Trabzon civarından gelenlerden oluşmaktadır.
■ Koord: 41° 27' 29'' D, 36° 5' 30'' K
Bilgiç köy - Dinar - Afyon
1928 📖: Sofiler
■ 20. yy başında Rumeli göçmeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ 93 harbinden sonra Bulgaristan'ın Razgrad kentinin Sofular köyünden gelen Macir Türkler tarafından kurulmuştur. Alparslan Kartal
■ Koord: 37° 58' 54'' D, 30° 6' 38'' K
Binkılıç mahalle - Çatalca - İstanbul
B1912 📖: Stranca [ Bulgarca < strana "ülke, diyar" ]
1909hb 📖: Istranca [ ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Pomak) yerleşimi
■ Istranca dağlarına adını veren dere ve kasabanın adı 9. yy’dan itibaren anılır. Bulgarca isim muhtemelen `küçük diyar` anlamındadır. SN
■ Halkı Ptolemaida yakınındaki Emporio köyünde iskân edilmiştir. Manav
■ Koord: 41° 24' 43'' D, 28° 11' 12'' K
Boğazlıyan ilçe - Boğazlıyan - Yozgat
1891c 📖: Boğazlıyan
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Kısmen Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Kasaba 19. yy başlarında Osmanlı idaresi tarafından kurulmuş ve yaklaşık yarı yarıya Ermenilerle iskân edilmiştir. 20. yy başında 2000 Ermeni ile Surp Minas ve Asdvadzadzin kiliseleri bulunuyordu. SN
■ Yöreye 1934-35'te Bijelo Polje, Novi Pazar, Sjenica, Prijepolje ve Pljevlja gibi yerlerden Boşnaklar iskân edilmiştir. İskân edildikleri mahalleye ''Muhâcir mahallesi'' denmiş daha sonra bu mahalle Yenidoğan, Kemâliye, Kaymakamkemalbey isminde 3 ayrı mahalleye bölünmüştür. Manav
■ Koord: 39° 11' 38'' D, 35° 14' 49'' K
Bostancı mahalle - Edremit - Balıkesir
1902hk 📖: Frenk Köyü
■ Kısmen Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Frenk Köyü olan adının Atatürk tarafından düzeltildiği rivayet edilir. Frenk Köyü adının kaynağı tespit edilemedi. SN
■ Koord: 39° 33' 46'' D, 27° 1' 22'' K
Boyalıca mahalle - İznik - Bursa
1890hk 📖: Boyalıca
■ 20. yy başında kısmen Rum Ortodoks yerleşimi. Manav/Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 40° 29' 4'' D, 29° 33' 43'' K
Bozan köy - Dazkırı - Afyon
1912h 📖: Bozan
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 37° 58' 45'' D, 29° 54' 49'' K
Burhan köy - Gemerek - Sivas
E1902 1926h 📖 📖: Burhan
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Koord: 39° 15' 42'' D, 36° 2' 13'' K
Burunkışla köy - Sarıkaya - Yozgat
E1902 📖: Burunkışla
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ 20. yy başında tümüyle Ermeni olan köye Rumelinin çeşitli bölgelerinden mübadiller yerleştirildi. Halen birkaç Ermeni kökenli aile mevcuttur. SN
■ Koord: 39° 26' 40'' D, 35° 13' 27'' K
Büyükgerdelli köy - Süloğlu - Edirne
1877hk 📖: Gerdeli
■ 20. yy başında Bulgar/Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Köy nüfusunun büyük bölümü 1924'te Yunanistan'dan mübadele ile gelen Çingeneler, bakiyesini Rodop'lu Pomaklar ve İştip (Makedonya) göçmenleri oluşturur. SN
■ Koord: 41° 44' 9'' D, 26° 56' 53'' K
Büyükmandıra belediye - Babaeski - Kırklareli
1928 📖: Mandıra
■ 20. yy başında Pomak yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 41° 21' 1'' D, 27° 5' 50'' K
Büyükmangıt mahalle - Ceyhan - Adana
1928 📖: By. Mangıt [ Nogayca Mangıt "aş." ]
■ 20. yy başında Tatar veya Nogay (Nogay) yerleşimi. Rumeli göçmeni/Kürt-Sünni yerleşimi
■ 1860 yılında Kuzey Kafkasya muhaciri Nogaylar iskan edilmiştir. Mangıt, Nogay ulusunun nüvesini oluşturan aşiret konfederasyonunun adıdır. 'Nogay' sözcüğü ile eş anlamlı kullanılır. ■ Fransız işgali döneminde yakılarak terk edilen köye daha sonra Rumeli muhacirleri ve çeşitli başka gruplar yerleşti. SN
■ Köyü kuranlar Nogaylardır. Muhacirler ve Yörükler daha sonra yerleşmiştir. Bugün ayrıca yüzde otuza yakın bir Doğulu Kürt nüfus da bulunuyor. metonio
■ Koord: 37° 2' 25'' D, 35° 46' 9'' K
Büyükyayla mahalle - Seyitgazi (Kırka bucağı) - Eskişehir
1910h 📖: By. Yayla
■ 20. yy başında Rumeli göçmeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Dağlı) yerleşimi
■ Bulgaristan muhaciri Alevi köyüdür. SN
■ Alevi(Türk) Bulgaristan göçmeni yerleşimi. Mursallı
■ Koord: 39° 10' 46'' D, 30° 33' 28'' K
Büyükyoncalı mahalle - Saray - Tekirdağ
1928 📖: By. Manika
■ 20. yy başında Tatar veya Nogay yerleşimi. Tatar veya Nogay/Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Manika buradaki derenin adıdır. 1862'de Kırım muhacirlerince kurulan köye önceleri Aziziye adı verilmiş fakat bu isim kalıcı olmamıştır. 1924'e kadar nüfusu Tatarlardan oluşan köye bu tarihten sonra Selanik göçmenleri ve daha sonra Bulgaristan göçmenleri yerleşmiştir. SN
■ Koord: 41° 22' 42'' D, 27° 55' 39'' K
Camialan köy - Biga - Çanakkale
1928 📖: Kilisealan
■ 20. yy başında Rumeli göçmeni (Pomak) yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Smolyan yakınlarındaki Dryanovo köyünden Pomak nüfus iskân edilmiştir. 15.11.1958’de adı Camialan olarak değiştirildi. SN
■ Koord: 40° 10' 13'' D, 27° 21' 34'' K
Celep mahalle - Çatalca (Karacaköy bucağı) - İstanbul
1909hb 📖: Celep
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Pomak) yerleşimi
■ Mübâdil Pomak yerleşimi. Dramanın Osanica (Sidironero) köylüleri buradadır. Manav
■ Koord: 41° 21' 54'' D, 28° 30' 2'' K
Çakıllı belediye - Vize - Kırklareli
Y1922 📖: Xalíkia [ Yunanca "çakıllı" ]
1665 📖: Çakıllı
■ 20. yy başında kısmen Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 41° 30' 46'' D, 27° 52' 20'' K
Çakmaklı mahalle - Aliağa (Yenice bucağı) - İzmir
Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Çakmaklı adı burada bulunan çakmaktaşı yataklarından gelmektedir. ahmet uhri
■ Koord: 38° 44' 50'' D, 26° 54' 38'' K
Çallıdere köy - Lalapaşa - Edirne
1877hk 📖: Tekke
■ 20. yy başında Bulgar/Rumeli göçmeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Kalkansöğüt ile berâber Rumeli muhâciri yerleşimi. 1880'lerin başında kurulduğu tahmin edilir. Manav
■ Tekke 93 Harbi öncesi 20 haneli bir Gacal köyüdür. 1877 yılında Hasköy-Harmanlı'dan 15 hane Muhacir yerleşmiştir. Bulgar nüfus 1913'te göçmüştür. Bugün yerli ve muhacir Türklerin birlikte yaşadığı bir köydür. metonio
■ Koord: 41° 56' 28'' D, 26° 43' 26'' K
Çamaltı mahalle - Bafra (Boğazkaya bucağı) - Samsun
1928 📖: Xotmaşa
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Pomak) yerleşimi
■ 19. yy’da Nebiyan adı verilen bölgenin merkez köyü idi. 20. yy başında yörede 20 kadar Rum köyü ile 6 Türk köyü vardı. SN
■ Küçük Yeraltı, Kara Pınar ve Dereler mahallelerindeki Pomaklar 1934'de Bulgaristan Zlatograd civârındaki Elma Reka, Alamovci ve Starcevo köylerinden kaçak olarak Yunanistana geçtiler. 1936'da bu mahallelere iskân edildiler. Sülaleler: Alibaşovi, Gluhovi, Zeynelovi, Kehayovi, Kovaçevi, Kocaalievi, Sirakovi Manav
■ Koord: 41° 22' 52'' D, 35° 53' 30'' K
Çamlık köy - Simav - Kütahya
1928 📖: Çamlık
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Ahalisi Balkan Savaşı muhacirleridir. Makedonya’nın Nevrekop bölgesinden gelerek 1917’de buraya iskân edildiler. SN
■ Koord: 39° 18' 34'' D, 28° 50' 10'' K
Çandır mahalle - Sivrihisar - Eskişehir
1928 📖: Hamidiye
1914hk 📖: Çandır Köprü
■ 20. yy başında Bulgaristan göçmeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Ünlü Çandarlı vezir sülalesinin buralı olduğu rivayet edilir. SN
■ 23.01.1894 Sivrihisar kazasında iskan olunan muhacirîn karyelerinden birinin isminin hilafetpenahiye izafetle Hamidiye, diğerlerinin ise Ümraniye ve İcadiye ve Burhaneddin olarak isimlendirilmesi.(Ankara 2) deyar heyran
■ Koord: 39° 15' 18'' D, 31° 21' 25'' K
Çatalköprü mahalle - Akyazı - Sakarya
1928 📖: Çatalköprü
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 40° 47' 4'' D, 30° 34' 6'' K
Çataltepe köy - Lapseki (Beyçayırı bucağı) - Çanakkale
1928 📖: Künklüsu
Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Koord: 40° 17' 15'' D, 26° 58' 42'' K
Çavuşlu köy - Uzunköprü (Hamidiye bucağı) - Edirne
1901h 📖: Çavuş
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Koord: 41° 4' 49'' D, 26° 46' 36'' K
Çeltik köy - Biga (Bakacak bucağı) - Çanakkale
1928 📖: Çeltik
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Bulgar nüfus 1882'de köyü terk etmiş ve yerlerine Bulgaristan muhacirleri iskan edilmiştir. SN
■ Koord: 40° 9' 11'' D, 27° 5' 59'' K
Çırakman mahalle (Kutlukent bağ) - Tekkeköy - Samsun
1837 📖: Çırakman
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 41° 12' 23'' D, 36° 25' 39'' K
Çiçekli mahalle - Bornova - İzmir
Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Koord: 38° 29' 55'' D, 27° 17' 3'' K
Çimenceğiz mahalle - Polatlı - Ankara
Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Koord: 39° 40' 59'' D, 32° 9' 0'' K
Çobanpınarı köy - Uzunköprü (Hamidiye bucağı) - Edirne
1928 📖: Çobanpınarı
1901h 📖: Çiftlikköy Harabesi
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Eskiden Alevi(Türk) yerleşimi olsa bile günümüzde köyde camii vardır. Mursallı
■ Koord: 41° 10' 40'' D, 26° 33' 58'' K
Çokradan köy - Çayıralan - Yozgat
1928 📖: Çokradan [ Türkçe "fıskiye, gürültüyle çıkan su" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Koord: 39° 19' 50'' D, 35° 34' 30'' K
Çukurca mahalle - Seyitgazi - Eskişehir
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 39° 13' 53'' D, 30° 42' 9'' K
Çumra ilçe - Çumra - Konya
1926h 📖: Çumra İstasyonu
1476t 📖: Çumra (başka yer)
■ İlçeye adını veren asıl Çumra şimdiki İçeriçumra kasabasıdır. 1910’dan sonra kasaba, demiryolu üzerindeki istasyon mevkiine taşındı. SN
■ Şimdilerde nüfusun yarısı Muhacir yarısı ise Celali Aşiretinin Sasoon ailesine bağlı Erzurumlu Kürtlerdir. Site Yönetimi
■ Koord: 37° 34' 24'' D, 32° 46' 49'' K
Dağköy mahalle - İzmit - Kocaeli
1910h 📖: Dağköy
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ 20. yy başında 300 üzeri Ermeni nüfus ve iki kilise vardı. SN
■ Surp Nişan kilisesi ile Sahakyan mektebi bulunuyordu. 380 nüfuslu büyük bir köydü. 1939'da yapılan nüfus değişimi antlaşmasıyla Romanya’ya bağlı Silistrenin Ahmatlar (Bugün Bulgaristan Stefan Karaca) köyünden getirilen muhâcirler aşağı ve yukarı olmak üzere köye iskân edilmiştir. 1942'de Dağköy ismiyle muhtarlık kurulmuştur. 1940'larda Recep köyünden gelen çocuk çobanlardan Dağköydeki muhâcir çocukların kendi aralarında başka bir dil konuştuğunu hatırlayan vardır. Bektaşi olduklarından Alevi olarak da algılanır. Manav
■ Koord: 40° 49' 22'' D, 30° 4' 54'' K
Dedeli mahalle - Bafra - Samsun
1928 📖: Dedeli
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Kısmen Rumeli göçmeni (Pomak) yerleşimi
■ Mübâdele ile Pomaklar iskân edildi. Gürcüler de bulunmaktadır. Manav
■ Koord: 41° 32' 16'' D, 35° 50' 37'' K
Değirmencik köy - Biga (Karabiga bucağı) - Çanakkale
1928 📖: Değirmencik
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Rumeli'nin farklı köşelerinden gelen çeşitli halklara mensup muhâcirler tarafından iskân edildi. Manav
■ Selânik, Dedeağaç, Bulgaristan, Kosova ve Makedonya/Üsküp göçmeni Türkler tarafından yerleşim görmüştür. metonio
■ Koord: 40° 26' 4'' D, 27° 7' 9'' K
Değirmencik köy - Kırklareli Merkez - Kırklareli
1877hk 📖: Lefeci
1713y: Ulufeci
■ 20. yy başında Bulgar yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 41° 36' 10'' D, 27° 12' 29'' K
Değişören mahalle - Seyitgazi - Eskişehir
1928 📖: Değişviran
■ 20. yy başında Tatar veya Nogay yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Köyde çeşitli grupların yanısıra Mısır kökenli olduğu söylenen Bulgaristan göçmeni bir topluluk bulunur. SN
■ 19. yy.da Nogaylar tarafından kurulmuştur. Nogaylar, Mısırlılar ve Yunanistan göçmenleri yerleşmiştir. cosmopolitan
■ Koord: 39° 33' 32'' D, 30° 40' 26'' K
Delielmacık köy - Bozüyük - Bilecik
1921h 📖: Delielmacık
Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Koord: 39° 54' 30'' D, 29° 52' 51'' K
Demirbey mahalle - Adapazarı (Söğütlü bucağı) - Sakarya
1928 📖: Demirbey İcbariye
1890hk 📖: Çerkeskışla
■ Kısmen Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Balkan harbinden kaçan Rumeli göçmenlerinin yerleştiği bir köy haline gelmiştir.
■ Koord: 40° 50' 59'' D, 30° 29' 13'' K
Dendil köy - Gemerek - Sivas
1907hk 📖: Dendil Hıristiyan
E1902 1928h 📖 📖: Dendil
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Karadağ'da vâli Boško Boškoviç'in suikastından sonra zulm görmekten çekinen Müslüman Slavlar Kolašin ve Bijelo Polje'nin belli yerlerini 1924 senesinde terketmeye başlarlar. Manav
■ Koord: 39° 18' 1'' D, 35° 59' 29'' K
Dereköy mahalle (Şerefiye bağ) - Zara (Şerefiye bucağı) - Sivas
1912hk 📖: Dereköy
■ 20. yy başında kısmen Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni (Boşnak) yerleşimi
■ Mübadele sonrasında Selanik göçmenleri yerleşmiştir. Bunların göç etmesi sonucu buraya Boşnak muhacirler yerleşti. Halen Boşnak köyüdür.
■ Koord: 40° 7' 42'' D, 37° 45' 2'' K
Deveçatağı köy - Kırklareli Merkez - Kırklareli
1928 📖: Deveçatağı
Rumeli göçmeni (Alevi) yerleşimi
■ Köy halkı Rumeli göçmeni değildir. Kayı boyunun Amca/Amuca Oymağına mensup Türkmenler'dir. Mustafa
■ Koord: 41° 34' 56'' D, 27° 18' 34'' K
Devletliağaç köy - Kofçaz - Kırklareli
1877hk 📖: Devletliağaç
Rumeli göçmeni (ale) yerleşimi
■ Koord: 41° 58' 48'' D, 27° 0' 44'' K
Dicle mahalle - Sur - Diyarbakır
2000 📖: Bağıvar
1977rh 📖: Muhacir
E1900~ 1928 E1900~ 📖: Kâbi
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Büyükşehir kanunundan önce Diyarbakır'daki kasabalardan birisiydi. Kanunla beraber büyükşehir belediyesinin bir mahallesi oldu. 2000'li yıllara kadar Bağıvar adıyla bilinen mahallenin Dicle Nehrinin kenarında bulunması sebebiyle adı Dicle olarak değiştirilmiştir. Cumhuriyetin ilk yıllarında Rumeli yani Balkanlar'dan gelen Türklerin iskan edilmesi ile kuruldu. Kasaba geçmişten beri özellikle tuğla ve kiremit üretimiyle öne çıkmaktadır. Mehmet Kaya
■ Koord: 37° 52' 1'' D, 40° 14' 29'' K
Doğancı köy - Biga - Çanakkale
1928 📖: Doğancı
■ 20. yy başında Kafkas göçmeni (Kumık) yerleşimi. Kısmen Rumeli göçmeni yerleşimi
■ Dağıstan muhaciri Kumuk Türkleri ile Bulgaristan muhacirleri yaşamaktadır. SN
■ Koord: 40° 15' 51'' D, 27° 10' 47'' K
Düzköy mahalle - Sarıcakaya - Eskişehir
1902hk 📖: Düzköy
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Rumeli göçmeni/Karadeniz göçmeni yerleşimi
■ Eski bir Rum yerleşimi iken önce Arnavutlar iskan edilmiş, daha sonra Trabzon ve Ordu illerinden gelenler yerleşmiştir. Nüfus içindeki ağırlıklarına göre Trabzon-Düzköy ( daha ziyade Sıdıksa=Çayırbağı köyü), Trabzon-Sürmene (Araklı olması daha muhtemel) ilçeleri, Ordulular ve Trabzon-Yomra ilçesinden gelenler birbirini takip eder, sadece 1 aile Arnavut vardır. seyyah
■ Koord: 40° 4' 45'' D, 30° 49' 2'' K


 
Copyright 2010-2020 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.