haritada ara :   km  
237 Ahıska Türkü yerleşimi bulundu.
1 | 2 | 3
sırala 
Gündoğdu köy - Yenice - Çanakkale
1902hk 📖: Alakilise
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Bulgaristan göçmeni/Ahıska Türkü yerleşimi
■ 1914 sonrasi Bulgaristan Plovdiv'den, 1916 sonrasi Rus yönetimindeki Posof'tan göçler aldi. Rumlar 1914 nisanında Balya'ya sürgün edildi. Manav
Erenler mah - Şile - İstanbul
1915h 📖: Erenler Mezarlığı
Ahıska Türkü yerleşimi
Bilalköy mah - İnegöl - Bursa
1928 📖: Bilalköy
1521t 📖: Bilaloğlu
■ 20. yy başında Manav yerleşimi. Kısmen Ahıska Türkü yerleşimi
■ Yerli Manav halkı dışında, 1972 yılından sonra Ardahan-Posoflular bu köye yerleşmiştir. SN
Kapanalan köy - Bozüyük - Bilecik
1928 📖: Kapanalan
■ 20. yy başında Yörük yerleşimi. Kısmen Ahıska Türkü yerleşimi
Hakkıbeyli mah - Sarıçam - Adana
1928 📖: Hakkıbeyli
Eski adı: Hendere
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Artvin'in Aşağımaden ve Yukarımaden (Hod) köyünden göçenlerce meskûndur. SN
Çukuryurt mah - Develi (Bakırdağı bucağı) - Kayseri
1919hb 📖: Çukuryurt
Y1900 Y1900Çuxuri
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ Faraşa adı verilen bölgeye dahil Rum köylerindendi. Mübadeleden sonra Artvin göçmenleri iskan edilmiştir. Rum halkı Yunanistan'da Kozani iline bağlı Vathylakkos köyüne yerleşmiştir. SN
Taşçı mah - Develi (Bakırdağı bucağı) - Kayseri
1902a 📖: Taşçı
1500t 📖: Rumlu
1928 📖: Bakırdağı (idari bölge)
■ 20. yy başında Rum Ortodoks/Ermeni yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ 19. yy sonunda ağırlıkla Rum nüfusu ve bir bölümü Protestan olan 30 hane Ermeni vardı. Cumhuriyet döneminde Artvin göçmenleri iskân edildi. Rum göçmenler Yunanistan'ın Kozani ilinde Petrana köyüne yerleşti. SN
Korubaşı köy - Taşova (Destek bucağı) - Amasya
1926h 📖: Serniç [ Tr "sarnıç" ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ 1934 yılında Posof muhacirlerince kurulduğu rivayet edilir. SN
■ 20. yy başında Rum Ortodoks yerleşimi. Metruk kalan köy daha sonra Posoflularca iskân edilmiştir. Cihad Gümüs
Şarköy mah - Tufanbeyli - Adana
1928 📖: Şar
Y17 📖: Kómana [ AnaD ]
As-1100 📖: Kumanni
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ Asur yazıtlarında Kumanni adıyla anılan antik Kómana kentinin kalıntıları tarihi köy içinde serpiştirilmiştir. Strabon (1. yy) buradaki tapınak hakkında ayrıntılı bilgi verir. ■ 1915'e dek Ermeni yerleşimi idi. Artvin Aş. ve Yk. Maden (Xod) kasabasından göçenler iskân edildi. SN
Küllü yayla - Osmaniye_m - Osmaniye
1928 📖: Küllü
Ahıska Türkü yerleşimi
Doğankonak mah - Göksun - Kahramanmaraş
1928 📖: Haydan [ Kr xeydan "kavgalılar" ]
Eski adı: Muhacirköy
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Köyün tamamı Ardahan Posof kökenli Ahıska Türklerinden oluşmaktadır. Mert Çakmak
Gölpınar mah - Göksun - Kahramanmaraş
1918h 📖: Gölpınar
Ahıska Türkü yerleşimi
■ 1877-78 Osmanlı-Rus Savaşında Ardahan'ın Posof ilçesinden göçen `Ahıska Türkleri` tarafından kurulmuş olan bir köydür. SN
Kuşkayası mah - Afşin - Kahramanmaraş
1918h 📖: Kuşkayası
■ 20. yy başında Ahıska Türkü yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ Köyün kuruluşu Osmanlı-Rus Savaşı'na dayanmaktadır. 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı'ndan sonra (93 Harbi) Ardahan ve Muş dolaylarından göç edenler, bu günkü köyün bulunduğu yere yerleşmişlerdir
■ Afşin'de Muhacir köyü diye bilinir. Ahıska Türk'ü oldukları doğrudur. Maraş'a yerleşen Ahıskalılar ise Maraş'ta Posof göçmeni diye bilinirler. Köy halkı Ahıska Türkü'dür. Faik Erat
Yeniköy köy - İmranlı - Sivas
1928 📖: Yeniköy
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Kars muhaciri. metonio
Geyikli mah Üzümlü - Üzümlü - Erzincan
1917h 📖: Kârtax [ Erm ker'tağ "bacı mahallesi?" ]
■ 20. yy başında Sünni Türk yerleşimi. Kısmen Ahıska Türkü yerleşimi
■ 2015 sonunda Ukrayna'dan Ahıskalılar iskân edildi. Bursa'da kalan bir başka 116 âile de Erzincana iskân edilmiş olabilir. Manav
■ 1642 tarihli avârız defterinde 29 Müslüman hane, 3 din görevlisi, 7 askeri görevli kaydedilmiş. Yerli halkı Sünni Türk olup dört yıl önce ek olarak Ukrayna üzerinden gelen Ahıska Türkleri de iskân edilmiştir. metonio
Kavaklı köy - Demirözü - Bayburt
1835a 📖: Poğik [ Erm p'oğig "boğazcık" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Çiftlik mah - Aşkale (Çiftlik bucağı) - Erzurum
1928 📖: Çiftlik
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
Tepsicik mah - Aşkale (Çiftlik bucağı) - Erzurum
1928 📖: Tepsicik
Ahıska Türkü yerleşimi
Yolgeçti mah - Yakutiye (Dumlu bucağı) - Erzurum
1916h 1928 📖Sitavuk / Sitavuğ
E1902 📖: Tsitahoğ Ձիթահող/ձիթհող [ Erm "yağ toprak" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Kısmen Ahıska Türkü yerleşimi
■ 1880 nüfusu 1187 Ermeni ve 72 Türk idi. SN
■ 1835 yılı erkek nüfus sayımında 43 Müslüman ve 423 Gayrimüslim nüfus bulunuyor. metonio
■ Erzurum ve çevresi Rus-Ermeni yönetiminden kurtulduktan sonra köye Ahıska kökenli Türkler yerleşmiştir. Köyün büyük kısmını oluşturmaktadırlar. İbrahim Ahıskalı
Dikyar mah - Uzundere - Erzurum
1557t 1928 : Üngüzek
E1902 📖: Inguzeg [ Erm "kozca" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Mercimekkale köy - Muş_m (Mercimekkale bucağı) - Muş
1928 📖: Sıkavi
1902hk 📖: Ts'xavi
E1902 📖: Dzığov / Dzıxavu Ծխավու [ Erm ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Ahıska Türkü/Kürt-Sünni yerleşimi
■ 4. ila 9. yüzyıllar arasında Muş ovasına hakim olan Mamigonyan hanedanının dede mülkü ve türbelerinin bulunduğu kale idi. SN
Yusufeli ilçe - Yusufeli - Artvin
1876s 📖: Axalt [ axaleti "yeniyurt" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Yusufeli kaza merkezi 20. yy başında Ersis (Demirkent), 1926'dan itibaren Ögdem (Sarıgöl) idi. 1950'de eski Axalt mahallesi yakınına yeni ilçe merkezi (bugünkü Yusufeli) kuruldu. 2014'ten sonra kasaba merkezi baraj gölü altında kaldı. SN
Uzundere ilçe - Uzundere - Erzurum
Eski adı: --
Ahıska Türkü/Hemşinli yerleşimi
■ Eski Azort (Seyitefendi mah.) ile Avşen (Cömertler), Osset (Erikli) ve Cala (Çaybaşı) köylerinin birleşmesiyle 1955'te kurulmuş belediyedir. SN
■ Gürcüce: Azort'i (აზორტი). GEO
Sapaca mah - Uzundere - Erzurum
1557t 1928 : Öşkisor
E1902 📖: Aşunkitsor [ Erm "Oşk-manastır deresi" ]
■ 20. yy başında Hemşinli yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
Hamidiye mah - Tortum - Erzurum
1914h 📖: Hamidiye
Ahıska Türkü yerleşimi
Karapınar mah - Narman - Erzurum
1928 📖: Karapınar
Ahıska Türkü yerleşimi
Çağlayan mah - Uzundere - Erzurum
1557t 1928 : Tév/Tiv [ Erm tév "cin"? ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ Tavi (თავი), Gürcüce 'baş' demektir. Artvin'de Tavet,Tavzet,Tava gibi Gürcüce yer adları mevcuttur. meriç
Şehitler mah - Narman - Erzurum
1928 📖: Simserkis
E1902 📖: Surp Sarkis [ Erm "Aziz Sarkis" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Telli mah - Narman - Erzurum
1928 📖: Telli
Ahıska Türkü yerleşimi
Ballıüzüm köy - Artvin_m (Zeytinlik bucağı) - Artvin
1927 📖: Direnk
1914h 📖: Melikankur (mah)
Ahıska Türkü yerleşimi
Karadağ mah - Narman - Erzurum
1916h 📖: Mınasor / Minasor
E1902 📖: Mıgnatsor [ Erm "faredere?" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Kamışözü mah - Narman - Erzurum
1928 📖: Bıldaçur
E1902 📖: Bığdorçur [ Erm "bulanıksu" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
Sülüklü mah - Narman - Erzurum
1928 📖: Axsor
E1902 📖: Ağtsor [ Erm agntsor "gözedere" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Çamlıyayla mah - Narman - Erzurum
1928 📖: Dazlak
E1900~a 📖: Dazlak
Ahıska Türkü yerleşimi
Dikmenli köy - Artvin_m (Zeytinlik bucağı) - Artvin
1927 📖: Baket [ vaketi "düzlük, ovalık" ]
1913hk 📖: Bakta [ "düz mahalle" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Aşağımaden köy - Artvin_m (Zeytinlik bucağı) - Artvin
1876s 📖: Xod aş. [ Erm xod "otlak" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Eprigyan'a göre halkı Müslüman Gürcü olup `pek kötü` Gürcüce konuşmaktaydı. Yayla ve mevki adlarının çoğu Ermenicedir. Bakır ve çinko madenleri tarihöncesi dönemden beri işletilmiştir. SN
Mercimekli mah - Narman - Erzurum
1928 📖: Cansor
E1902 📖: Canc-tsor [ Erm "arılıdere" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Gökdağ mah - Narman - Erzurum
1914h 📖: Pertvan
E1902 📖: Pertavank [ Erm "kale-manastır" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Dağyolu mah - Narman - Erzurum
1928 📖: Soğurmek
Ahıska Türkü yerleşimi
Yukarımaden köy - Artvin_m (Zeytinlik bucağı) - Artvin
1876s 📖: Xod yk. [ Erm xod "otlak" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Aşağımaden köyüne bakınız. SN
■ Eski bir Ermeni yerleşim yeri. Aşağı Xod'da kilise kalıntısı var.1700'lerin ortalarından itibaren İslamiyet kabul edildi. Yer adlarının çoğu Ermenice ve Gürcücedir.Saralot, Axalet gibi. Ali Eskici
Samikale mah - Narman - Erzurum
E1902 📖: Samizara [ "üç kilise" ]
1862 📖: Samikale
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ 19. yy'ın ünlü halk şairlerinden Aşık Sümmani (1862-1915) bu köylüdür. SN
■ Köyün adı Gürcüce, -sami (სამი) -zari (ზარი) kelimelerinin birleşmesiyle oluşmuş ve 'Üç çan' demektir. meriç
Alacayar mah - Narman - Erzurum
1928 📖: Karşém
E1902 📖: Karşén [ Erm "taşköy" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Şekerli mah - Narman - Erzurum
1902a 📖: Şekerli
Ahıska Türkü yerleşimi
Alabalık mah - Narman - Erzurum
1914h 📖: Yeniköy
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Rusya muhacirlerinin iskânı için 1878 harbinden sonra Rus sınırının hmen iç yanında kurulan yerleşimdir. SN
Araköy mah - Narman - Erzurum
1914h 📖: Şosa [ Tr "şose?" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ 1878-1918 döneminde Osmanlı Rus sınırının hemen iç tarafında karayolu (şose) üzerinde mülteci yerleşimidir. Bazı kaynaklarda adı Şoşa olarak geçse de doğrusu Şose olsa gerekir. SN
Gümüşhane köy - Ardanuç - Artvin
1574t 📖: Gümüşxane
■ 20. yy başında Gürcü yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ Ünlü TV sunucusu Beyazıt Öztürk'ün baba köyüdür. metonio
Dedeören mah - Karaçoban - Erzurum
1928 📖: Dedeviran
1902hb 📖: Todaveran
Hamamlı köy - Artvin_m (Ortaköy bucağı) - Artvin
1876s 📖: Dolisxana
G800~ 📖: Doliskana [ lodiskana "taşlı tarla" ]
■ 20. yy başında Ahıska Türkü yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ Tarihi Gürcü Dolishana Kilisesi bu köydedir. Dolishana adı metatezdir Lodisqana > Dolisqana > Dolisxana. Taner A.
■ 1886 Rusya nüfus sayımında - 216 Türk (Ahıskalı?) shapsugh
Mahmutçavuş mah - Narman - Erzurum
E1902 📖: Keğani [ Erm ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Avcılar köy - Ardanuç - Artvin
1902hb 📖: Arkim
■ 20. yy başında Gürcü yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
Sütpınar mah - Narman (Kışlaköy bucağı) - Erzurum
1928 📖: Koçkanis
E1902 📖: Gocgants [ Erm "tomruklu" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ 1880'de 80 hane Ermeni, 48 hane Müslim nüfusu vardı. SN
Burnaz mah - Karaçoban - Erzurum
1916h 📖: Burnaz
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Ahıska Türkü/Kürt-Sünni yerleşimi
Serinsu mah - Narman (Kışlaköy bucağı) - Erzurum
1946 📖: Kamhis
E1902 📖: Kamxe
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Yaklaşık 7 km doğuda olan eski köy terk edilmiştir. SN
Tuztaşı mah - Narman - Erzurum
1914h 📖: Tuzla
E1902 📖: Kağtik? [ Erm "muhacirler" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Sakarya köy - Ardanuç - Artvin
1574t R1886 📖Sagara/Sağara [ saagara "yayla" ]
■ 20. yy başında Gürcü yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
Kışla mah - Narman (Kışlaköy bucağı) - Erzurum
1928 📖: Lavsor
E1902 📖: Lavtsor [ Erm "iyidere" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Güvenlik mah - Narman (Kışlaköy bucağı) - Erzurum
1928 📖: Kornis
E1902 📖: Gorenis / Gornis
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
Yolüstü köy - Ardanuç - Artvin
1574t G1886 📖Basa/Batsa [ ]
■ 20. yy başında Gürcü yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ Gürcüce, Phatza (პაწა) küçük demektir. meriç
■ ბაწა ya da ბაცა (öz.) - 1908 yılında 225 nüfuslu Gürcü köyü idi. _GEO
Naldöken köy - Ardanuç - Artvin
1927 📖: Masalaxet
1574t 📖: Mazalaxed [ ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Ardanuç ilçe - Ardanuç - Artvin
Y952 📖: Ardanoútzi
G500~ 📖: Artanuci [ არტან უჯი "Ardahan bucağı" ]
Y150 📖: Artanissa?
■ 20. yy başında yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ Ptolemaios'un andığı Artanissa `Kur nehri ile Kafkas dağı` arasında olup `dünyanın en kuzey noktası`dır. Ancak Ptolemaios'un Kafkasya coğrafyası muğlaktır. Gürcü Vekayinamesinde ilk kez 5. yy sonlarında `Klarcet ilinde Artanuci adlı bir kale` anılır. Gürcüce adın anlamı belli değildir. Erm ard-anuş `tatlıtarla` ciddiye alınamaz. SN
■ Hilmi Uran Hatıratında "Fakat ağaçsız bir dağda, evleri birbiri üzerine yığılmış gibi duran Ardanoş hiç hoşumuza gitmemişti. Esasen Ermeni köyüydü ve kimseler yoktu" ifadeleriyle nüfus hakkında bilgi verir. Utku Oziz
■ Rus etnik haritasında Ardanuç ilçe merkezi Ermeni çoğunluk gözüküyor xyz
Aydın köy - Ardanuç - Artvin
1927 📖: Tanzot
E1902 📖: Dantsud [ Erm "armutlu" ]
1574t 📖: Dansud
■ 20. yy başında Ermeni/Gürcü yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
Balotu köy - Bulanık - Muş
1928 📖: Téğut [ Kr ]
E1902 📖: Teğud Թեղուտ [ Erm "karaağaçlı" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Ahıska Türkü/Kürt-Sünni yerleşimi
■ 1912'de nüfusu 1168 Ermeni ile 93 Harbi muhaciri Türkler idi. (VanV). Ahlat ilçesinde bir bağka Teğut vardır. SN
■ Bu köye Têxuta Kopê diğerine ise, Têxuta Xelatê denilir. Mar(d)astan
Hamurlu köy - Ardanuç - Artvin
R1886 1927 📖Xemogoret/Xemogoreti [ ]
Ahıska Türkü/Gürcü yerleşimi
Çakıllar köy - Ardanuç (Aşağıırmaklar bucağı) - Artvin
G1000~ 1927 📖Norgieli [ ]
■ 20. yy başında Gürcü yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ 10. yy'da Aziz Grigol Xandzeli'nin yaşam öyküsünde anılan Norgieli köyüdür. SN
Kaşıkçı köy - Ardanuç - Artvin
1913hk 📖: Kaşıkçı
■ 20. yy başında Gürcü yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
Adıvar köy - Bulanık (Karaağıl bucağı) - Muş
1916h 📖: Şirvanşeyh [ Kr/Tr "Şirvan şeyhi" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Ahıska Türkü/Kürt-Sünni (Redkan) yerleşimi
■ Azerbaycan evliyalarından Şeyh Amr Rabbani silsilesinden gelen şeyhlere Şirvan-Şeyh unvanı verilir. SN
Yukarıırmaklar köy - Ardanuç (Aşağıırmaklar bucağı) - Artvin
1927 📖: Garipoğlu
■ 20. yy başında Gürcü yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
Üzümlü köy - Şavşat - Artvin
R1886 📖: Muxobani [ "meşe mahallesi" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Çayağzı köy - Şavşat - Artvin
R1886 1927 📖Sirasinkot [ ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Kotanlı köy - Bulanık - Muş
1928 📖: Kotanlı
Çavdarlı köy - Şavşat - Artvin
1927 📖: Sorsel [ ]
R1886 📖: Tsortseli
Ahıska Türkü yerleşimi
Otluca köy - Şavşat - Artvin
R1886 📖: Sataplia [ "ballık" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Küplüce köy - Şavşat - Artvin
R1886 📖: Sinkotia [ ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Çiftlik köy - Şavşat - Artvin
1913hk 📖: Çiftlik [ Tr ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Bulanık ilçe - Bulanık - Muş
1928 📖: Kop
E347y 📖: Gop [Kop] Կոփ [ Erm "oyma? yontu? taş ocağı?" ]
1869s 📖: Bulanık (idari bölge)
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Ahıska Türkü/Karapapak/Terekeme yerleşimi
■ Eski Ermenistan'ın Hark ilinin merkezi olan Gop/Kop kasabası 347 yılında vefat eden Suriyeli Aziz Daniel türbesi münasebetiyle anılır. ■ Önceden ilçe nüfusunun büyük bölümünü oluşturan Ermeniler 1895 olaylarında topluca Müslümanlığı benimsemiş olup, 20. yy başlarında birçok köyde Kürtçe konuşan Hıristiyan ve Müslüman aileler bir arada yaşamış görünür. O dönemde boşalan 16 dolayında köye Kafkasya muhaciri Karapapak. Ahıska Türkü ve Osetler iskan edilmiştir. SN
■ © 15.07.1856 Malazgirt ve Bulanıklar civarındaki köylere Sebki Aşireti'nin iskanından dolayı memnun olunduğu. deyar heyran
■ Bulanık Müslüman mezarlığının altında Ermeni Mezarlığı bulunmaktadır. Etrafı surlarlar ile çevrilmiş olup kısmen tahrip olmuştur. Merkez jandarma karakolunun ana girişleri,eski kilisenin taş sutunlardır.Halen Kado Deresi mevkiinde Eski Ermeni Mezarlıkları, define avcılaarı tarafından tahrip edilmiştir. Serhat Ronî
■ 1935 yılında kasaba merkezinde 76 Kurmanci anadilli Kürt dışında 1.480 kişilik Türkçe anadilli Karapapak nüfus bulunuyordu. 40'lı yılların sonunda Ahıska, Şavşat ve Gümüşhane'den gelen Türklerle daha kozmopolit ve modern bir yapıya kavuşmuş olup 90'lı yıllarda büyük çoğunlukla köyleriyle beraber nüfusu boşalmış ve her yıl çoğu açıdan geriye gitmektedir. Zira yeni nesil, eski komşular ve sosyal yapıdan habersiz bir şekilde sempatizan bir görüşle büyümektedir. metonio
Dalkırmaz köy - Şavşat - Artvin
R1886 1927 📖Anklia/Anaklia [ ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Mahalleleri: Kambati, Sataplia. Gürcistan'da Anaklia adında iki ayrı yer bulunur. SN
Susuz köy - Şavşat - Artvin
R1886 1927 📖Gurnateli [ "nurlu mezar" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Klarceti ilindeki 12 manastırdan biri olarak 9. yy'da kaydedilen Gunatle muhtemelen bu yerdir. SN
■ Köy adını burada bulunan manastır kalıntısında meftun Gürcü Azizlerinden aldığı rivayet edilir (Aziz Grigol'ün yaşamı). Gornateli (Işıklı mezar) ismi bu köye adını vermiştir. meriç
Yünören mah - Şenkaya (Akşar bucağı) - Erzurum
R1889 1928 📖Kerkılox [ Erm kar klux "taş başı" ]
■ 20. yy başında Kürt-Sünni yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
Yamaçlı köy - Şavşat - Artvin
R1886 1913hk 📖Moroxoz [ moroxosi ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Karaağaç köy - Şavşat - Artvin
R1886 📖: Verxuna/Verxnali [ "akçaağaçlı" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Onezi adlı mahallesi vardır. SN
■ Köye adını muhtemelen köyün girişindeki kavaklıklar vermiştir. Gürcüce Verxvi (ვერხვი) kavak demektir. Verxvnali adı ise, Gürcüce yapım eki alıp Kavaklı anlamı taşımaktadır. meriç
Ziyaret köy - Şavşat - Artvin
1927 📖: Sesxlavur [ ]
R1886 📖: Tsetsxlauri [ ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Kayabaşı köy - Şavşat - Artvin
R1886 📖: Turmaneti/Turmanidze [ "Turmanlar/Turman (öz.) yurdu" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Arpalı köy - Şavşat - Artvin
R1886 1927 📖Zendoba/Zendaba [ "yukarı mezra" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Köprüyaka köy - Şavşat - Artvin
1946 📖: Carat
R1886 📖: Cvareti [ "haç yurdu" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Hanlı köy - Şavşat - Artvin
R1886 📖: Xantuşeti ხანთუშეთი [ ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Bilinmeyen bir tarihte, Gürcistan'ın Tuşetya (Rusya'nın Çeçen ve İnguşetya cumhuriyetleri sınırında) bölgesinden hayvancılık amacıyla Şavşat yöresine gelip-giden Tuşetyalı çobanlar tarafından kurulmuştur.
Tepeköy köy - Şavşat - Artvin
R1889 1928 📖Axaldaba ახალდაბა [ "yeniköy" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
Evbakan mah - Şenkaya (Kömürlü bucağı) - Erzurum
R1889 1928 📖Soğomonkale [ Erm soğomon pert "Süleyman kalesi" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
Yaşar köy - Şavşat - Artvin
R1886 📖: Dabaketili [ "güzelkent" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Gürcü tarihçi Nikolai Marr'ın 1911 yılında ki seyahatinde not aldığı, Türkleşmiş Lertzamidze,Mortulidze ve Nikebidze adında Gürcü kökenli sülaleler yaşamaktadır. meriç
Kurudere köy - Şavşat - Artvin
R1886 📖: Morğieli [ ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Mahalleleri: Gogoridze, Gorgindze, Çalati. SN
Kireçli köy - Şavşat - Artvin
R1886 📖: Kvatetrisi [ "beyaztaş" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Günümüze kadar ulaşabilmiş mevki adlarının Gürcüce oluşu, bu köyün tarihi bir Gürcü yerleşimi olduğunu kanıtlar niteliktedir. Gürcüce mevki adları şunlardır: Sabadur, Naxsit, Xoroç, Lostro, Xeva, Pikalt, Lelisxan, Varsla, Koşlet, Kurdevan, Ortuval, Tavkola, Kopaze, Kriçi, Sargvisel, Kldizir, Barevan. meriç
Saylıca köy - Şavşat (Veliköy bucağı) - Artvin
G GKaravati [ "çatılı" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Gürcüce kavari (ყავარი) ahşap çatı demektir. Bu köyün çatı gibi yüksek olmasından dolayı 'Kavarati' adı 'Karavati' dönüşmüş olabilir. meriç
Çamlıca köy - Şavşat - Artvin
R1886 📖: Çartuleti ჩართულეთი [ "çatak" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Mevki adları: Muçurtana, Çoravelta, Resmana, Pantirali, Avçala, Hornati, Orbuka. SN
Şalcı köy - Şavşat (Veliköy bucağı) - Artvin
R1886 📖: Cvarebi/Tçvarebi ჯვარები [ tçvarebi ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Gürcü feodallerinden tanınmış Şalikaşvili ailesinin yurdu olduğu söylenir. Halen Şaliki adlı mahallesi vardır. SN
■ Mariatsminda (Azize Maria) mahallesi Gürcü yerleşimidir. Gürcü tarihçi Nikolai Marr'ın 1911 yılındaki seyahatinde not aldığı, Türkleşmiş; Pançidze ve Turmanidze adında Gürcü kökenli sülaleler yaşamaktadır. meriç
Atalar köy - Şavşat (Veliköy bucağı) - Artvin
R1886 📖: Tsitsveti [ "Tsividze (öz.) yeri" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Mahalleleri: Berekidze, Duğabidze, Lasuridze, Khilvadze. SN
■ İskoç kökenli Gürcü tarihçi Nikolai Marr'ın 1911 yılında ki seyahatinde not aldığı, Türkleşmiş Lasulidze ve Helvidze adında Gürcü kökenli sülaleler yaşamaktadır. meriç
Düzenli köy - Şavşat - Artvin
R1886 📖: Soporo [ "çukuryer" ]
■ 20. yy başında kısmen Ermeni yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ 20 yy. başına ait Kiepert ve Erkanı Harbiye haritalarına göre köyün aşağı mahallesi Rabat adında olup Ermeni yerleşimidir. SN
Kayadibi köy - Şavşat - Artvin
R1886 📖: Tsixisdziri [ "kaledibi" ]
G1050 📖: Tuxaris (kale)
■ 20. yy başında Gürcü yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ Köyün sırtındaki görkemli kalenin Gürcü Vekayinamesi'nde anılan Toxaris/Tuxaris kalesi olması muhtemeldir. Sonradan Şavşat ve Ahıska/Axaltzixe beyi olan Cakeli hanedanının atası Beçken Cakeli 11. yy ortalarında bu kalenin hakimi idi. Mahalleleri: Askiadze, Gurvadze, Manukidze, Sasunidze, Tetkilidze. SN
■ Gürcü tarihçi Niko Marr'ın 1911 yılında ki seyahatinde not aldığı, Kordisdze, Karmusdze ve Abramisdze adında Türkleşmiş Gürcü kökenli sülaleler yaşamaktadır. meriç


 
Copyright 2010-2020 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.