haritada ara :   km  
21 Roman yerleşimi bulundu.
sırala 
KüçükDibekdere mah - Milas - Muğla
1928 📖 Dibekdere Müslim
■ 20. yy başında Roman yerleşimi.
İçme mah - Milas - Muğla
1911h 📖 Sepetçiler [ Tr "çingeneler" ]
■ 20. yy başında Roman yerleşimi.
■ İçme adını köydeki kaynak suyundan almıştır. Suyun bağırsak kurtlarına iyi geldiği bilinmektedir. huriye üstündağ
Cazkırlar mah - Yatağan - Muğla
1914 📖 Cazkırlar İslam
1891s 📖 Cazğırlar
■ 20. yy başında kısmen Roman yerleşimi.
Madenler mah - Yatağan - Muğla
1916hb 📖 Sudanlar
1914 📖 Madenler | Elekçi [ Tr elekçi "çingene" ]
■ 20. yy başında Roman yerleşimi.
Esenler ilçe - Esenler (Mahmutbey bucağı) - İstanbul
1890hk 📖 Litros [ Yun lytrai akk. lytres "azatlılar" ]
■ 20. yy başında Rum Ortodoks/Roman yerleşimi.
■ 20. yy başında köy meydanında Ay. Yórgios kilisesi ve ayazması olduğu, ancak nüfus çoğunluğunun `Çingene` olduğu belirtilir. İz kalmamıştır. SN
■ Nüfusun çoğunu Malatya, Kastamonu, Sivas, Sinop ve Giresunlu oluşturur.
Kıncıllı mah - Kandıra - Kocaeli
1928 📖 Kıbti Şabanlar [ Tr kıbtî "çingene" ]
1915h 📖 Kıncıllı [ Tr kıncı/kıncıl "çingene" ]
■ 20. yy başında Roman yerleşimi.
Rüstemler mah - Söğütlü - Sakarya
1928 📖 Söğüdlü Kıbti [ Tr kıbtî "çingene" ]
1890hk 📖 Çingânbayırı
■ 20. yy başında Roman yerleşimi.
Akpınar köy - Düzce_m - Düzce
1928 📖 Çalur Kıbti [ Tr kıbtî "çingene" ]
■ 20. yy başında Roman yerleşimi.
Çengelli köy - Alaplı - Zonguldak
1928 📖 Çengelli [ Tr çengel/çenger "çingene" ]
1919hb 📖 Elekçiler [ Tr "çingeneler" ]
■ 20. yy başında Roman yerleşimi.
■ Köyün iki adı eş anlamlıdır. SN
Kalınören mah Anamur - Anamur - Mersin
1928 📖 Kalınviran + Kalınviran Kıbtiyanı [ Tr kıbtî "çingene" ]
1522t 📖 Kalınviran
Y451 Y610 📖 📖 Titiópolis [ Yun "(imparator) Titus kenti" ]
■ 20. yy başında kısmen Roman yerleşimi.
■ Antik kent kalıntıları köy merkezindedir. SN
Köprübaşı mah - Anamur - Mersin
hl 📖 Ferizler
1928 📖 Feruzeler + Feruzeler Kıbtiyanı [ Tr kıbtî "çingene" ]
■ 20. yy başında kısmen Roman yerleşimi.
Bozyazı ilçe - Bozyazı - Mersin
1960 📖 Ağzıkara + Gürlevik + Denizciler + Çubukkoyağı [ Tr "çağlayan" ]
1522t 📖 Bozyazı (idari bölge)
■ 20. yy başında kısmen Roman yerleşimi.
■ Bozyazı esasen kasabanın kurulduğu düzlüğün adıdır. Dört mahallenin birleştirilmesiyle 1987'de Bozyazı belediyesi kuruldu. 1989'da ilçe oldu. ■ 19. yy kayıtlarında burada Aşiret-i Kıptiyan kazası görülür. SN
Tekeli mah - Bozyazı - Mersin
1928 📖 Tekeli + Tekeli Kıbtiyanı [ Tr kıbtî "çingene" ]
■ 20. yy başında kısmen Roman yerleşimi.
■ © Gömlek No:17569 Konya vilayeti, İçel sancağı, Sinanlı kazası, Tekelü köyü (Karadona Cemaati İslam) deyar heyran
Evren mah - Mut - Mersin
1840 📖 Kıbtiyan [ Tr "çingeneler" ]
■ 20. yy başında Roman yerleşimi.
Say mah Silifke - Silifke - Mersin
Eski adı: Kıbtiyan [ Tr "çingeneler" ]
■ 20. yy başında Roman yerleşimi.
■ Abdal Alevi yerleşimidir. / Halk arasında ''Mahalle'' inan olgar
Çurkuşlar köy - Boyabat - Sinop
1925h 📖 Çunguşlar [ Tr "çingeneler" ]
■ 20. yy başında Roman yerleşimi.
Gölpınarlar köy - Boğazkale - Çorum
1928 📖 Gölpınar Kıbti + Müslim [ Tr kıbtî "çingene" ]
■ 20. yy başında kısmen Roman yerleşimi.
Yeşildere köy - Çorum_m - Çorum
<1942 : Katrançayı Kıbti [ Tr kıbtî "çingene" ]
1925h 📖 Katrançayı
■ 20. yy başında Roman yerleşimi.
■ 2 Mart 1942 tarihli RG'de yayımlanan kararname ile Katrançayı, 18.5.1956 tarihli kararnameyle Yeşildere adı verildi. SN
Ahallı mah - Çarşamba - Samsun
1928 📖 Ahalı + Elekçiyan [ Tr elekçiyan "çingeneler" ]
■ 20. yy başında kısmen Roman yerleşimi.
Gazi mah - Pazar - Rize
hl 📖 Dervişlik
1928 📖 Xoşnişin [ Tr ]
■ 20. yy başında Roman yerleşimi.
■ Gazi mahallesi yerli halkı `Çagana` adı verilen bir topluma mensuptur. SN
■ Xoşnişin ya da Gazi Mahallesi'nin yaygın olarak kullanılan adı Lazca; Dervişepuna ya da Türkçe; Dervişluk adlarıdır. Mahalle halkı eski anadili Çingene Ermenicesi yani Lomavren olan Poşalardır. Kimliklerinin farkında olan Poşalar, kendilerine "Lom" derler. Gazi mahallesindeki halkın anadili Türkçedir, ancak orta yaş ve üstü Lazca da bilir. Bu topluluğun kendilerine özgü bir "gizli dilleri" de mevcut, bu gizli dildeki kimi kelimeler yöredeki Lazca ve Türkçe'ye argo kelimeler olarak girmiştir. Dervişlerin kullandıkları bu kelime ve cümlelere "Dervişçe" denir ve bunlar Artvin'deki Poşaların biraz daha iyi korunmuş Lomavren'iyle örtüşür. Lomavren, Kürtçe'den de etkilenmiş bir dil olduğu için dilde Kürt dilinden kelimeler olması doğaldır. Gazi Mahallesi halkı, Çingeneliği, Poşalığı kabul etmez. i.güney
Armutlu mah - Şavşat - Artvin
1927 📖 Samcel [ ]
■ 20. yy başında kısmen Roman yerleşimi.
■ Ermenice konuşan Poşa yerleşimi idi. Şimdi dağılmıştır. Bakusa adlı mahallesi vardır. SN


 
Copyright 2010-2020 Sevan NİŞANYAN. Alıntılarda kaynak gösterilmesi rica olunur.