Ardahan'da 253 yerleşim bulundu.
1 | 2 | 3
sırala 
  Bağdaşan köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
R1889 RAl: Kinzodamal
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
  Günorta köy - Göle - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Kızılkilise
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
  Yeniköy köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
1928 K: Yeniköy
Alevi (Türkmen) yerleşimi
  Durançam köy - Göle - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Xemiskar [ Gürc ]
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi
  Dağevi köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
1928 K: Dibat
R1889 RAl: Tebat
  Köprülü bld - Göle - Ardahan
1960e DİE: Karavenk
R1889 1928 RAl, K: Korevenk [ Erm goravank' "eğrimanastır" ]
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
  Ardıçdere köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
1595, 1928 T, K: Yukarı Torisxev [ Gürc torasxevi "ardıç dere" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
  Çatalköprü köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
R1889 1946: Şadavan [ Erm şadavan "otağ, hükümdar çadırı" ]
1595 T: Şadevan
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
  Uğurtaş köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Dörtkilise
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi
  Kalecik köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
1928 K: Kalecik
Alevi (Türkmen) yerleşimi
  Kuzupınarı köy - Göle - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Konk [ Erm komk' "ağıllar" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi
  Serinçayır köy - Göle - Ardahan
1928 K: Çölpenek
R1889 RAl: Çalpenek [ Erm çarpanag ]
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
  Çimenkaya köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Aşağı Torisxev [ Gürc toras xevi "tarla dere" ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Uzunova köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
1928 K: Manyok
R1889 RAl: Manyox
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
  Yeleçli köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
1960e DİE: Semzelek
R1889 1928 RAl, K: Samzalek [ Gürc ]
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Ahıska Türkü/Kürd (Avşar) yerleşimi
  Samandöken köy - Göle - Ardahan
1928 K: Sinot
R1889 RAl: Signot
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi
■ Köy halkı esasen Ahıska Türküdür lakin 93 Harbinden sonra Erzurum ili Aşkale ilçesi Haydarhacı köyüne göçmüştürler. Yerlerine Kürtler yerleşmiştir ve hala köyde bir kaç Ahıska Türkü aile yaşamaktadır. metonio
  Çeğilli köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Revaz
1595 T: Revahıs
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
  Derindere köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Xéva [ Gürc xevi "dere" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
  Dedeşen köy - Göle - Ardahan
1960 DİE: Gümüşparmak
R1889 RAl: Dedeşen
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Gürc şeni ve Erm şén `köy` anlamındadır. Dede sözcüğü Türkçe olabilir veya olmayabilir. SN
  Çetinsu köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Beberek
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Budaklı köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
R1889 RAl: Cicor/Cicar
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
  Bellitepe köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Urut
Erm: Vor'odan [ Erm "çağlayan" ]
■ 20. yy başında Ermeni yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
■ Göle ilçesine adını veren eski Kola kalesi buradadır. SN
  Sarıyamaç köy - Merkez - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Sırazkom
1595 T: Sarazkom [ Erm ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
  Dedekılıcı köy - Göle - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Keşar
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Kısmen Kürd yerleşimi
■ Köydeki Kürtler Diyarbakır ve Ankara/Haymana kökenliyken Türklerin bir kısmı Karapapak, bir kısmı Ahıska Türküdür. metonio
  Çakırüzüm köy - Göle - Ardahan
R1889 RAl: Muzaret/Muzarat
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Yiğitkonağı köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
1928 K: Türkeşen
R1889 RAl: Türkaşen [ Erm trkaşén "Türkköyü" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi. Şimdi Karapapak yerleşimi
  Dedegül köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
R1889 RAl: Dedegül
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
  Yokuşdibi köy - Merkez - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Lori [ Erm lori "ıhlamur" ]
  Tepeler köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Konk [ Erm komk' "ağıllar" ]
  Akyaka köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
1928 K: Kodisxara [ Gürc ]
R1889 RAl: Mixailovka [ Rus "Mihail yurdu" ]
■ 20. yy başında Rus yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
  Kazlıköy köy - Merkez - Ardahan
R1889 RAl: Piçgazkom [ Gürc ]
1595 T: Pişxazkom
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
  Kıraç köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
1928 K: Danzikom [ Erm dantsi kom "armut komu" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
  Edegül köy - Merkez (Yalnızçam bucağı) - Ardahan
R1889 RAl: Edegül
■ 20. yy başında Türk yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
  Değirmenli köy - Merkez - Ardahan
R1889 RAl: Değirmenköy
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
  Açıkyazı köy - Merkez - Ardahan
1928 K: Alapala
R1889 RAl: Alabala aşağı ve yukarı [ Gürc alubali "kiraz" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
  Dereyolu köy - Göle - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Salut/Salot
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
  Göle ilçe - Göle - Ardahan
E1918 Beg: Martenik' [ Erm "Med (Kürt) yurdu" ]
R1889 1928 RAl, K: Mardenik/Merdenik
E666 Aşx: Koğ gen. Koğa (başka yer)
1928 K: Göle (idari bölge)
■ İlçeye adını veren Kola/Göle kalesi Bellitepe/Urut köyündedir. İlçe merkezi sonradan Mardenik köyüne taşındı. ■ Eski Ermeni tarihinde Goğ Կող kalesi ve adını bundan alan Goğa Կողա ilçesi zikredilir. Bu sözcüklerin eskiçağdaki orijinal telaffuzu Kol ve Kola'dır. /L/ sesinin Türkçeye aktarılması ya Gürcüce üzerinden bir alıntıyı, ya da yöresel lehçede eski /L/ sesinin korunmasını akla getirir. Aynı problem Oltu kasabasının adında da mevcuttur. SN
  Şeref x - Göle - Ardahan
R1889 RAl: Şeref
■ 20. yy başında Rum yerleşimi.
■ 1940'lı yıllarda Göle TİGEM devlet tarım işletmesi kurularak Şeref köyü boşaltılmıştır. SN
  Ovapınar köy - Merkez - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Bağdat
■ 20. yy başında Rum/Türk yerleşimi.
  Kolköy köy - Posof - Ardahan
R1889 RAl: Kvel
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Kveli, Gürcü dilinde taşlı anlamı taşımaktadır. Ortaçağ'da Gedeon Sapridze adında Gürcü komutan Kveli kalesinde Arap istilacılara karşı destansı bir şekilde savunma yapmıştır. meriç
  Tahtakıran köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
R1889 RAl: Tahtakıran
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Kısmen Kürd yerleşimi
  Günbatan köy - Posof - Ardahan
1928 K: Benarxev [ Gürc xevi "dere" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Köy ilk olarak Acara'dan göç eden Gürcü sülalesi olan Kotize sülalesi tarafından kurulmuştur. Daha sonra Şavşat'tan birkaç sülale gelmiştir. Gürcü yerleşimi meriç
  Kayaaltı köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Poladik/Puladik
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
  Çataldere köy - Merkez - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Kunzulut
1595 T: Kunzulet [ Gürc ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
■ Köyün eski adı 3 km batıdaki Kunzut (Ballıkaya) Kalesi ile ilgili olmalıdır. SN
  Yolağzı köy - Posof - Ardahan
1960e DİE: Sinsatip
1928 K: Zin-setib
R1889 RAl: Tsin-satib [ Gürc tsin-satibi "hasatönü" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
  Sulakyurt köy - Merkez - Ardahan
1928 K: Sarzeb
R1889 RAl: Nikolayevka [ Rus nikolayevka "Nikola yeri" ]
1595 T: Sarzab
■ 20. yy başında Rus yerleşimi. Karapapak/Kürd (Molokan) yerleşimi
■ Eski adı Yukarı Sarzep iken Rus yönetimi döneminde Rus çarı II. Nikolay (h 1894-1917) onuruna Nikolayevka adı verildi. Köyde bir İsviçreli girişimcinin kurduğu Kars yöresinin ilk gravyer peyniri fabrikasından ötürü Zavod (`fabrika`) adı da kullanıldı. SN
■ Köyde Karapapak, Terekeme ve Kürtler yaşamaktadır. Burada yaşayan Kürtler Redkan aşiretindendir. Qazi
  Kurşunçavuş köy - Posof - Ardahan
1928 K: Sece
R1889 RAl: Seca
Ahıska Türkü yerleşimi
  Ağzıpek köy - Merkez - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Büyük Cincirob [ Gürc "ısırgan mahallesi" ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
  Çakıldere köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
1960e DİE: Ortakilise
R1889 1928 RAl, K: Ora Kilise
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi. Şimdi Kürd (Redkan) yerleşimi
  Okçu köy - Göle - Ardahan
R1889 RAl: Okçu
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
■ Köyün yerlileri Türktür lakin köy Filizli ve Senemoğlu köylerinden Kürt göçü almıştır. metonio
  Sürügüden köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
1928 K: Xîve
R1889 RAl: Xeva [ Gürc ]
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi. Karapapak/Kürd yerleşimi
  Çayırbaşı köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Okam/Hokam
■ 20. yy başında Türk/Ermeni yerleşimi.
  Yurtbaşı köy - Posof - Ardahan
1928 K: Sakabol [ Gürc ]
R1889 RAl: Sakabolo
■ 20. yy başında Türk yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
  Kaleönü köy - Posof - Ardahan
1928 K: Agara [ Gürc agara "yayla" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
  Alabalık köy - Posof - Ardahan
1928 K: Sayxo
R1889 RAl: Saixve [ Gürc "güvercinlik" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
  Güzçimeni köy - Merkez - Ardahan
1595, R1889 T, RAl: Kirman
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
  Çalıdere köy - Göle - Ardahan
1928 K: Mîxgerek
R1889 RAl: Miyagkerek [ Erm miyagakrag? "yalnızçiftlik" ]
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi
  Damlasu köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
1928 K: Sasadél [ Gürc ]
Kürd (Redkan) yerleşimi
  Baykent köy - Posof - Ardahan
1928 K: Vaxla [ Gürc ]
Ahıska Türkü yerleşimi
  Filizli köy - Göle - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Sivin
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
  Akballı köy - Posof - Ardahan
1928 K: Obol [ Gürc oboli "yetim? garip?" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
  Dölekçayır köy - Göle - Ardahan
1960e DİE: Pülemür
1928 K: Pilumeri
R1889 RAl: Plurmori [ Erm "böğürtlen? tepesi" ]
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
■ Türk/Kürd karışık yerleşim, Türkler nispeten çoğunluktur. metonio
  Senemoğlu köy - Göle - Ardahan
R1889 RAl: Senemoğlu
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi. Şimdi Kürd yerleşimi
■ Göle'nin en büyük Kürt köylerindendir, aslen Diyarbakır'dan gelmişlerdir. metonio
■ Köyün eski ismi Senem olup, Redkan aşireti ve Conki aşiretleri yaşar. Qazi
  Aşıkzülali köy - Posof - Ardahan
1928 K: Suskab [ Gürc tsurskab ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ susxab [Gürc zots-xap' ''tuzak yer''] şataraban
  Sugöze köy - Merkez - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Küçük Cincirop [ Gürc cincirob "ısırganotu köyü" ]
  Çatköy köy - Hanak - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Çat
■ 20. yy başında Türkmen yerleşimi. Şimdi Alevi (Türkmen (Dadalı)) yerleşimi
  Günlüce köy - Posof - Ardahan
1928 K: Caborya
R1889 RAl: Çobaria [ Gürc çebi oria "iki pınar" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
  Dengeli köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
R1889 RAl: Abur
■ 20. yy başında Kürd/Türk yerleşimi.
■ Kürtler ve Türkler köyün nüfusunu neredeyse yarı yarıya oluşturdukları için özellikle Dengeli adı konulmuştur. metonio
■ Köyün adı Gürcüce'dir. Abi (აბი), Gürcüce ilaç demektir. Gürcüce sonek olan -uri ekini alıp Aburi olmuştur. Yani ilaçlı yer anlamı taşımaktadır. meriç
  Uluçam köy - Posof - Ardahan
1928 K: Varxana
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Varxana (ვარხანა) Gürcüce geniş ev anlamına gelmektedir. Aynı ada sahip, Acara'da Gürcü köyü vardır. meriç
  Gedik köy - Göle - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Lavustan/Laurstan
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
  Demirdöven köy - Posof - Ardahan
1960 DİE: Yarzina
1928 K: Varzna
R1889 RAl: Vardzna [ Gürc ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Köyde en büyük sülale olan İsloze sülalesi Acara'dan gelmiştir. Gürcü yerleşimi meriç
  Gürarmut köy - Posof - Ardahan
1928 K: Koliskal [ Gürc qoli-tsqali "suyu bol" ]
R1889 RAl: Komik-tskali
Ahıska Türkü yerleşimi
  Karlıyazı köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Kirziyan
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
  Sarıçiçek köy - Posof (Eminbey bucağı) - Ardahan
1960e DİE: Hırtuz
1928 K: Xertvis
R1889 RAl: Xertvis [ Gürc xertvisi "dereçatı" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
  Arılı köy - Posof - Ardahan
1960e DİE: Zedezümde
1928 K: Zidezminde
R1889 RAl: Zeda-tsminda [ Gürc "yukarı aziz" ]
Ahıska Türkü/Gürcü yerleşimi
  Meşedibi köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
1928 K: Moryofka [ Rus Marievka "Meryemli" ]
■ 20. yy başında Rus yerleşimi. Şimdi Kürd (Redkan) yerleşimi
■ Rus yönetimi esnasında (1878-1918) iskân edilen Rus köylerindendir. SN
  Esenboğaz köy - Göle - Ardahan
1928 K: Kelpikör
R1889 RAl: Kelpikar
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi. Şimdi Kürd (Redkan) yerleşimi
  Hoştülbent köy - Göle - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Xoştülbend
■ 20. yy başında Kürd/Rum yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
  Söğütlükaya köy - Posof - Ardahan
1928 K: Xunemis [ Erm ]
Ahıska Türkü yerleşimi
  Aşıküzeyir köy - Posof - Ardahan
1960 DİE: Boşdere
1928 K: Xevat [ Gürc ]
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Gürcüce xevi ''dere''. şataraban
  Gürçayır köy - Merkez - Ardahan
R1889 1928 RAl, K: Sabkara [ Gürc ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
  Özbaşı köy - Posof - Ardahan
1928 K: Gınya
R1889 RAl: Gvinya [ Gürc ]
Ahıska Türkü yerleşimi
  Alagöz köy - Merkez - Ardahan
1928 K: Alagöz
■ Rus yönetimi zamanında küçük bir Alman yerleşimi iken daha sonra Gürcistan göçmeni Müslümanlar yerleşti. SN
  Tellioğlu köy - Göle (Çayırbaşı bucağı) - Ardahan
R1889 RAl: Tellioğlu
■ 20. yy başında Türk yerleşimi.
  Ardahan il - Merkez - Ardahan
E666 Aşx: Ardahan
■ Gürcü vekâyinamesinde tahminen MÖ 2. yy'a ait olan kral Parnavaz devri olayları bağlamında Ardahan anılır. Vekayinamenin en eski nüshası 13. yy'a ait Ermenice çevirisidir. SN
■ Kars iline bağlı bir ilçe iken 1992 yılında il olmuştur emjan
  Yukarıaydere köy - Hanak - Ardahan
1928 K: Yukarı Surmal
R1889 RAl: Yukarı Tsurmal [ Gürc ]
■ 20. yy başında Türk yerleşimi. Şimdi Ahıska Türkü yerleşimi
  Doğrular köy - Posof - Ardahan
1928 K: Aşağı Cacun
Ahıska Türkü yerleşimi
  Çakırkoç köy - Posof - Ardahan
1928 K: Mere [ Gürc mere "sonra?" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
  Büyükaltınbulak köy - Göle - Ardahan
1946 MYK: Büyükaltunbulak
R1889 RAl: Altunbulak [ Tr "altınpınar" ]
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
■ Altınbulak köyleri hakkında şu bilgi mevcuttur; Büyükaltınbulak köyünün yerlisi Türk iken Küçükaltınbulak köyünün yerlisi Kürttür. Daha sonra Büyükaltınbulak'a da Kürtler gelmiştir ve günümüzde bu köy Kürt/Türk karışık bir yerleşimdir. metonio
  Yaylacık köy - Merkez - Ardahan
1928 K: Yaylacık
Karapapak yerleşimi
  Yaylaaltı köy - Posof (Eminbey bucağı) - Ardahan
1928 K: Satlel [ Gürc sat'lel "biley taşı" ]
Ahıska Türkü yerleşimi
  Kırköy köy - Posof - Ardahan
R1889 RAl: Ker?
Ahıska Türkü yerleşimi
■ Keri (ქერი), Gürcüce arpa demektir. Bu köyde bolca arpa yetiştirilmiş olabilir. meriç
  Toptaş köy - Göle - Ardahan
R1889 RAl: Toptaş
■ 20. yy başında Kürd yerleşimi.
  Karakale köy - Hanak - Ardahan
1928 K: Karakale
R1889 RAl: Karakale-Meşa
■ 20. yy başında Türkmen yerleşimi.
  Yenidemirkapı köy - Göle - Ardahan
1928 K: Yenidemirkapı
R1889 RAl: Rum Demirkapı
■ 20. yy başında Rum yerleşimi. Şimdi Türk yerleşimi
■ Eskidemirkapı Kürt iken Yenidemirkapı köyü Türktür. metonio
  Altınemek köy - Hanak - Ardahan
Eski adı: (Kayabaşı)
1928 K: Konduravul
R1889 RAl: Kontraul
■ Köy halkı Alevi iken sonrasında Sünnileşmiş Türkmenlerden oluşmaktadır. metonio
■ İsmin orjinali büyük ihtimalle Kondaravul olup Gürcüce'dir. Kondari (ქონდარი), Gürcüce Kekik otudur. Gürcüce yapım eki alıp Gürcüce'de çok rastlanan sesli harf düşmesi yaşıyarak Kondravuli dönüşmüş olabilir, yani Kekikli anlamı taşımaktadır. meriç
  Yamaçyolu köy - Hanak - Ardahan
1928 K: Vardosan
R1889 RAl: Vardasan
■ Kısmen Ahıska Türkü yerleşimi


Grafik harita göster     haritada ara : km