10 Latince yer adı bulundu.
sırala 
  Gündoğdu mv - Merkez-Konak - İzmir
1900: Bellavista [ Lat bella vista "güzel manzara" ]
■ 4 Ağustos 1925'te Gündoğdu Meydanı olarak değiştirildi. SN
  Alsancak mah İzmir - Merkez-Konak - İzmir
1900: Punta [ Lat "burun" ]
■ Eskiden beri Punta olan adı, 4 Ağustos 1925'te Alsancak olarak değiştirildi. SN
  Kuşadası ilçe - Kuşadası - Aydın
Y1922 BSt: Neápolis [ Yun "yenikent" ]
Y1896 Kiep: Nea Efesos [ Yun "yeni Efes" ]
1896 Kiep: Scalanova [ Lat "yeni iskele" ]
1795 Sc: Kuşadası
■ Antik çağda kullanılan Neapolis adı 1919-1922 Yunan işgali döneminde resmen canlandırılmıştır. Türkçe isim kasabanın önündeki ada üzerine kurulu olan hisardan gelir. SN
■ © 31.08.1795 Kuşadası'nın Kuyumcu karyesinde sakin Bilekli aşiretinden Ebubekir'in evini basarak emval ve eşyasını yağma eden Kara Mustafa... deyar heyran
■ 20. yüzyılın ortalarından itibaren Kuşadası için "Küçükada" ya da kısaca "Ada" denmeye de başlanmıştır. Bu adlar, kent merkezinin önünde bulunan Güvercinadası'na göndermedir. Yerleşim yeri dağlık olmamasına karşın, yerliler kent merkezine giderken "Ada'ya iniyorum" der. ADALI
■ 1957'ye dek İzmir'e bağlı bir ilçeyken 1957'den sonra Aydın'a bağlanmıştır. Tunahan KOÇAK
  Üsküdar ilçe - Üsküdar - İstanbul
Osm: Üsküdar
Byz: Skoútarion [ Lat Scutarii "kalkancılar" ]
Ark: Xrysópolis [ Yun "altınkent" ]
■ Scutarii/Skoutaroi Roma/Bizans ordusunda bir sınıf adıdır. Polybius'a göre kenti ilk kez MÖ 410'da Atinalı general Alkibiadês tahkim etmiştir. Xrysópolis adının kaynağına dair çeşitli rivayetler vardır. SN
  Sapanca göl - Sapanca - Sakarya
Byz Pakhym: Siphonês
Byz Ked: Sophon
L391 Amm: Siphonensis Lacus [ Lat "Siphon/Sophon gölü" ]
■ Türkçe isim Yunanca Sophon biçiminden uyarlanmıştır. Evliya Çelebi'nin anlattığı `Sabancı Koca` hikayesi masaldır. SN
  Burdur il - Merkez (N bucağı) - Burdur
1912 Kiep: Buldur
1333 Batt 2.117: Burdur
Byz TİB 8.819: Praitória [ Lat praetoria "yolkonağı" ]
■ Çeşitli kaynaklarda görülen Polydôrion adı mesnetsizdir. Praitória adı yeni bulunan 1438 tarihli bir Bizans yazmasında keşfedilmiştir. Lat Praetoria, Yun Praitória “yüksek devlet görevlilerinin seferde konakladığı resmi konukevi” anlamındadır. Güney Afrika Cumhuriyeti'nin başkenti aynı adı taşır. SN
  Çiftehan bld - Ulukışla (Çiftehan bucağı) - Niğde
Ark Peut: Aquae Calidae [ Lat "ılısular" ]
■ © 29.07.1764 Şücaaddin kazasına tabi Ulukışla köyünde Öküz Mehmed Paşa Evkafı'ndan olan çifte hanların tamirine dair ... deyar heyran
  Şebinkarahisar ilçe - Şebinkarahisar - Giresun
1643 A&Ö: Şarkikarahisar [ Tr "doğu karahisar" ]
Byz: Maurókastron [ Yun "karahisar" ]
1282 Bibi: Köğoniya
E1075 Last 136: K'oğonya
Ark Str: Kolônia [ Lat colonia "koloni, yerleşke" ]
■ MÖ 64 yılında Pompeius tarafından kurulan Kolonia/Colonia kentidir. Erm Koğonya biçimi 20. yy başlarına dek Türkçede de kullanılmıştır. ■ Atatürk tarafından 1924'te önerilen Şebinkarahisar adı muhtemelen `şap minerali çıkan` anlamındadır. SN
■ Atatürk’ün 1924 ziyâretinde yapılan, o yıllarda kullanılan resmî Karahisar-ı Şarkî adının evvelce de kullanılmış olan Şebinkarahisar olarak değiştirilmesinden ibâret. Yoksa Şebinkarahisar ismi, çok önceleri de – meselâ Evliyâ çelebi’nin ziyâreti yıllarında – kullanılıyordu. Bâzı Osmanlıca haritalardan ve I. ve II. Dönem Karahisar-ı Şarkî milletvekili Ali Sürûrî Efendinin TBMM albümündeki bilgilerden Osmanlı’nın son dönemlerine kadar da kullanıldığı anlaşılıyor. Bilâl Tunç
  Salyazı bld - Köse - Gümüşhane
1876, 1928 S-Tr, K: Posus
Erm: P'osatur'n [ Erm "çukurkapı?" ]
Ark Hew h42: Germani Fossatum [ Lat "Almanlar hendeklisi" ]
■ İmparatorluk dönemi Roma kaynaklarında anılan Germani Fossatum “Almanlar hendeklisi” adlı yerdir. Fossatum “hendekli” anlamındadır. Erm P'os (“çukur?”) muhtemelen Latince sözcükten uyarlanmıştır. SN
■ "Fossatum" (Latince), "Φουσσάτον" ‎(Bizans Yunanca) < fossō ‎(Latince: “kazmak”). GEO
  Koçlu köy - Kızıltepe - Mardin
1518, 1928 NG, K: Kefertût
S1190 Mih: Kfar Tûtho [ Süry "dutköy" ]
Ark: Castra Murorum [ Lat "duthisar" ]


Grafik harita göster     haritada ara : km