yer adı ? 
Yerleşim adı (köy, kasaba, mahalle, mezra) arayabilirsiniz. Eski ve yeni yer adı farketmez. Yıldız * jokerdir (hasan* > hasanoba, s*beyli > sarıbeyli). İki yıldızdan fazla kullanmayın. Üç harften kısa sözcük aramayın.
    il/ilçe ? 
İl veya ilçe [veya 1970 öncesine ait bucak] adı yazın. Elazığ Merkez ilçe için "Elazığ M" yazın.
     
  
7 Farsça yer adı bulundu.
sırala 
  Karşıyaka ilçe - Merkez-Karşıyaka - İzmir
Y1905 Im05: Kordelión [ Fars coeur de lion "aslan yürekli" ]
1891 S: Karşıyaka
1478 T: Kordelyon
■ Rumca Kordelion/Kordelya adının İngiltere kralı Aslan Yürekli Richard (Richard Coeur de Lion) adına tfedilmesi muhtemelen mesnetsizdir. Türkçe metinlerde 19 yy sonuna dek Kordelyon/Kürdelyun geçer. SN
  Tavşanlı ilçe - Tavşanlı - Kütahya
Eski adı: (Harguş) [ Fars xarguş "tavşan" ]
■ Tr Tavşanlı adı 14. yy'dan itibaren kaydedilmiştir. Farsça/Osmanlıca Harguş muhtemelen bunun `edebî` uyarlamasıdır. SN
  Merzifon ilçe - Merzifon - Amasya
1272, T1393 AmT I.323-330.: Marsıvan/Marsvan [ Fars marzbân? "uçbeyi, sınır ili yöneticisi" ]
Y17 Str: Phazêmôn
■ Strabon'un zikrettiği, Pompeius tarafından MÖ 63'te kent statüsü verilen Phazemôn kentinin burası mı, Vezirköprü ilçesi mi olduğu tartışılmıştır. ■ Hangi bağlamda Marzbân/Marzvan `uçbeyi` adını aldığı anlaşılamadı. 18. yy'da ortaya çıkan 'Marsıvan eşeği' deyimi, Merzifon'dan gelen beyaz ve iyi cins eşek anlamındadır. SN
  Savranlı köy - Bahçe - Osmaniye
Y1100 TİB 5.396: Sarbánda/Sarbandikón Óros (dağ) [ Fars sarband "deve güden" ]
E1260 TİB 5.396: Srvandak'ar (kale) [ Erm "Sırvand kalesi" ]
S1200: Hesno d'Serwand (kale) [ Süry "Servand kalesi" ]
■ 11. yy'da Yun Sarbandikón Oros `Sarbanda dağı`, 13. yy'da Erm Srvandak'ar ve Süry Hesno d'Serwand kalesi kaydedilmiştir. Farsçadan alınan savran/sarban/serwan `deve güden, kervan başı` sözcüğü Türkçe ve Kürdcede de kullanılır. SN
  Samsat ilçe - Samsat - Adıyaman
A700: Sumeysat
Y100-: Samosata
E300 Hew h19: Şamuşad [ Fars Şâmişâd "Şâm/Samês (öz.) kenti" ]
■ Muhtemelen Asur kaynaklarında anılan Kummux kentidir. Kummaxa/Kommagene kralı Şâm (Yun Samês, MÖ 2. yy) onuruna yeniden adlandırıldı. ■ Eski kent 1988'de Atatürk baraj gölü altında kaldı, yeni yerde tekrar kuruldu. SN
  Bektaş köy - Kızıltepe - Mardin
1928 K: Bektaş
1526 NG: Bektaşı büzürg [ Fars "büyük Bektaş" ]
Kürd yerleşimi (Dirbasi aşireti).
  Güzelsu köy - Gürpınar (Güzelsu bucağı) - Van
1946 MYK: Hoşap
1928 K: Xoşab [ Fars xweşab "tatlısu" ]
1901: Mamuretülhamid [ Tr "Abdülhamid kenti" ]
■ © 08.03.1702 Van eyaletinde Hoşab kalesi beyliğinin Mahmudiyan Aşireti ocakzadelerinden İbrahim Bey'in uhdesine ibkaen tevcihi hakkında... deyar heyran
Grafik harita göster     haritada ara : km
Bu yerleşim birimine ait bilgileri veya haritada yerini düzeltmek için üye olun.